"economic fraud and" - Translation from English to Arabic

    • في الاحتيال الاقتصادي
        
    • الاحتيال الاقتصادي والجرائم
        
    • جرائم الاحتيال الاقتصادي
        
    • مجالي الاحتيال الاقتصادي
        
    • الاحتيال الاقتصادي وما
        
    Concerned about the role often played by organized criminal groups and terrorist groups in economic fraud and the use of the substantial proceeds of fraud to finance organized crime, corruption and terrorism, UN وإذ يساوره القلق بشأن الدور الذي كثيرا ما تؤديه الجماعات الإجرامية المنظّمة والجماعات الإرهابية في الاحتيال الاقتصادي واستعمال عائدات الاحتيال الضخمة لتمويل الجريمة المنظمة والفساد والإرهاب،
    Concerned about the role often played by organized criminal groups and terrorist groups in economic fraud and the use of the substantial proceeds of fraud to finance organized crime, corruption and terrorism, UN وإذ يساوره القلق بشأن الدور الذي كثيرا ما تؤديه الجماعات الإجرامية المنظّمة والجماعات الإرهابية في الاحتيال الاقتصادي واستعمال عائدات الاحتيال الضخمة لتمويل الجريمة المنظمة والفساد والإرهاب،
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime UN التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime: note by the Secretariat UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم: مذكرة
    National experiences of economic fraud and legislative responses UN التجارب الوطنية في مجالي الاحتيال الاقتصادي والردود التشريعية عليه
    Several also noted the importance of cooperation between law enforcement and commercial entities in detecting, investigating and prosecuting crimes such as economic fraud and related abuses of commercial identification. UN ولاحظت عدة دول أيضا أهمية التعاون بين سلطات إنفاذ القانون والكيانات التجارية على كشف جرائم مثل الاحتيال الاقتصادي وما يتصل به من أوجه التدليس في استعمال الوثائق التجارية لإثبات الهوية، والتحقيق فيها والمقاضاة عليها.
    Concerned further about the role often played by organized criminal groups and terrorist groups in economic fraud and the use of the substantial proceeds of fraud to finance organized crime, corruption and terrorism, UN وإذ يساوره القلق كذلك بشأن الدور الذي كثيرا ما تؤديه الجماعات الإجرامية المنظّمة والجماعات الإرهابية في الاحتيال الاقتصادي واستعمال عائدات الاحتيال الضخمة لتمويل الجريمة المنظمة والفساد والإرهاب،
    Concerned further about the role often played by organized criminal groups and terrorist groups in economic fraud and the use of the substantial proceeds of fraud to finance organized crime, corruption and terrorism, UN وإذ يساوره القلق كذلك بشأن الدور الذي كثيرا ما تؤديه الجماعات الإجرامية المنظمة والجماعات الإرهابية في الاحتيال الاقتصادي واستعمال عائدات الاحتيال الضخمة لتمويل الجريمة المنظمة والفساد والإرهاب،
    Morocco highlighted the challenges posed by economic fraud and identity-related crime, particularly in relation to the development of legislation capable of addressing those crimes effectively. UN 51- أبرز المغرب التحديات الكامنة في الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، خاصة فيما يتعلق بوضع تشريعات قادرة على التصدي لهذه الجرائم على نحو فعال.
    Norway reported on special agencies that assisted the national and international police on the one hand and prosecutorial authorities on the other hand in effectively investigating and prosecuting economic fraud and identity-related crime. UN 57- وأبلغت النرويج عن وكالات خاصة تساعد الشرطة الوطنية والدولية من جهة وسلطات الملاحقة القضائية من جهة أخرى في التحقيق في الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية وملاحقتهما قضائياً على نحو فعّال.
    Sweden underlined that its domestic legislation made it possible to investigate and prosecute economic fraud and identity-related crime. UN 72- أكّدت السويد أن تشريعاتها الوطنية تمكّن من التحقيق في الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية ومن ملاحقة مرتكبيها.
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime UN التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    economic fraud and identity-related crime UN جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية
    The role of technology in preventing economic fraud and identity-related crime was also considered. UN وجرى النظر أيضاً في دور التكنولوجيا في منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية.
    II. National experiences of economic fraud and legislative responses UN ثانيا- التجارب الوطنية في مجالي الاحتيال الاقتصادي والردود التشريعية عليه
    In providing information for the UNODC study, a number of Member States noted the importance of cooperation between law enforcement and commercial entities in detecting, investigating and prosecuting crimes such as economic fraud and related abuses of commercial identification. UN 30- ولاحظ عدد من الدول لدى تقديمه المعلومات اللازمة للدراسة التي أجراها المكتب، أهمية التعاون بين الهيئات المكلفة بإنفاذ القانون والمؤسسات التجارية على كشف جرائم مثل الاحتيال الاقتصادي وما يتصل به من أوجه إساءة استعمال الوثائق والمعلومات المتصلة بتحديد الهوية التجارية، والتحقيق في هذه الجرائم وملاحقة مرتكبيها قضائيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more