"economic planning" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط الاقتصادي
        
    • للتخطيط الاقتصادي
        
    • والتخطيط الاقتصادي
        
    • بالتخطيط الاقتصادي
        
    • تخطيط اقتصادي
        
    • وإينغريد
        
    • الاقتصادية والتخطيط
        
    UNFPA works to ensure that the 2009 census includes information on migration for social and economic planning. UN ويعمل الصندوق على كفالة أن يشمل تعداد السكان لعام 2009 معلومات عن الهجرة لاستخدامها في التخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    It also provides data for economic planning and fosters optimal modal distribution patterns. UN ويقوم أيضا بتوفير البيانات من أجل التخطيط الاقتصادي ودعم الأنماط المـُـثلى لتوزيع وسائط النقل.
    The Honourable Albert Shabangu, MP, Minister of economic planning and Development of Swaziland, was escorted to the rostrum. UN اصطحب اﻷونرابل البرت شبانغو، عضو البرلمان ووزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند، إلى المنصة.
    :: Rising or high inequality should be addressed within appropriate economic planning and public finance frameworks. UN وينبغي معالجة عدم المساواة المتزايدة أو المرتفعة ضمن الأطر الملائمة للتخطيط الاقتصادي والمالية العامة.
    iv. Minister of Finance and economic planning - Member UN ' 4` وزير المالية والتخطيط الاقتصادي: عضو
    The Honourable Albert Shabangu, MP, Minister of economic planning and Development of Swaziland, was escorted from the rostrum. UN اصطحب معالي اﻷونرابل ألبرت شبانغو، عضو البرلمان ووزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند، من المنصة.
    His Excellency Mr. Albert Shabangu, Minister of economic planning and Development of Swaziland. UN سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند.
    His Excellency Mr. Albert Shabangu, Minister of economic planning and Development of Swaziland. UN سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند.
    His Excellency Mr. Felipe Medalla, Secretary for Social economic planning of the Philippines. UN سعادة السيد فيليبيه ماداييا، وزير التخطيط الاقتصادي الاجتماعي في الفلبين.
    His Excellency Mr. Felipe Medalla, Secretary for Social economic planning of the Philippines. UN سعادة السيد فيليبيه ماداييا، وزير التخطيط الاقتصادي الاجتماعي في الفلبين.
    This committee reports directly to the National Development and Reform Commission, a government body overarching all ministries in charge of overall economic planning and coordination of sectoral development. UN وتقدم هذه اللجنة تقاريرها مباشرة إلى اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح، وهي هيئة حكومية تعمل مع جميع الوزارات المسؤولة عن التخطيط الاقتصادي الكلي وتنسيق التنمية القطاعية.
    UNEP will play a critical role in integrating environmental concerns more fully into United Nations humanitarian assistance, crisis recovery and development activities and national economic planning processes. UN وسيضطلع اليونيب بدور حيوي في إدراج الشواغل البيئية بصورة كاملة في مساعدات الأمم المتحدة الإنسانية والانتعاش من الأزمات وأنشطة التنمية وعمليات التخطيط الاقتصادي الوطنية.
    Within the Tokelau/UNDP country cooperation framework for 1998-2002,3 UNDP provided funding of US$ 214,000 in direct support to the Modern House project, which focused on macrolevel financial management and strategic economic planning. UN قدم البرنامج تمويلا قدره 000 214 من دولارات الولايات المتحدة دعما مباشرا منه لمشروع البيت الحديث الذي ركز على الإدارة المالية على صعيد الاقتصاد الكلي وعلى التخطيط الاقتصادي الاستراتيجي.
    Care was being taken to insert an environmental dimension into national economic planning in accordance with Agenda 21 adopted by the Earth Summit. UN وروعي إدخال بعد بيئي في التخطيط الاقتصادي الوطني عملا بجدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته قمة الأرض.
    My Government has therefore incorporated that initiative into its economic planning process. UN لذا فقد أدرجت حكومة بلدي ذلك في عملية التخطيط الاقتصادي.
    Within the Tokelau/UNDP country cooperation framework for 1998-2002,3 UNDP provided funding of US$ 214,000 in direct support to the Modern House project which focused on macro-level financial management and strategic economic planning. UN قدم البرنامج تمويلا قدره 000 214 من دولارات الولايات المتحدة دعما مباشرا منه لمشروع البيت الحديث الذي يركز على الإدارة المالية على صعيد الاقتصاد الكلي وعلى التخطيط الاقتصادي الاستراتيجي.
    The Agreement, however, provides that the functions of the economic planning Commission shall for the time being be carried out by the Legal and Technical Commission. UN غير أن الاتفاق ينص على أن تتولى اللجنة القانونية والتقنية في الوقت الراهن مهام لجنة التخطيط الاقتصادي.
    The Programme for development of the Palestinian national economy for the years 1994-2000, announced in Tunis in July 1993, set out a framework for Palestinian economic planning. UN وقد صدر برنامج تنمية الاقتصاد الوطني الفلسطيني للسنوات ١٩٩٤ - ٢٠٠٠ - والذي أعلن في تونس في تموز/يوليه ١٩٩٣ - إطارا للتخطيط الاقتصادي الفلسطيني.
    Although no bodies are envisaged for subnational levels, the Departmental Health Committees, Regional Councils and Municipal Committees liaise intermittently with the National Social and economic planning Council (CONPES). UN ورغم عدم وجود أجهزة محلية لهذا المجلس فإن هناك ربطاً حسب الحاجة بين اللجان الصحية في المحافظات وفي الأقاليم والبلديات وبين المجلس القومي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    Address by His Excellency Mr. Fiorenzo Stolfi, Head of Government and Minister for Foreign Affairs and Political Affairs and economic planning of the Republic of San Marino UN كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو
    The integrated analytical and quantitative framework to be produced by this collaborative project will be installed in PA economic planning and policy research institutions in 2004. UN وسيتم تركيب الإطار التحليلي والكمي المتكامل الذي سيتمخض عنه هذا المشروع التعاوني في مؤسسات السلطة الفلسطينية المعنية بالتخطيط الاقتصادي وأبحاث السياسات في عام 2004.
    Ms Lilyanne Homasi, economic planning Officer UN السيد ليليان هوماسي، مسؤولة تخطيط اقتصادي
    45. Presentations were made by the following panellists: Gérard Niyibigira, President, Economic and Social Council of Burundi and former Minister of Finance; John Rwangombwa, Secretary-General and Secretary to the Treasury, Ministry of Finance and economic planning of Rwanda; and Ingrid Hoven, Director-General, Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany. UN 45 - وقدم أعضاء حلقة النقاش التالي بيانهم عروضا عن الموضوع: جيرار نييبيجيرا، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بوروندي ووزير المالية السابق؛ وجون روانغومبوا، الوكيل العام لوزارة المالية وتخطيط الاقتصاد في رواندا وأمين الخزانة؛ وإينغريد هوفن، المديرة العامة في وزارة التعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا.
    A vote of thanks was delivered by Mr. Donovan Williams, Permanent Secretary, Ministry of Economic Affairs, economic planning, National Development and Public Service of Saint Lucia. UN وأعرب عن الشكر السيد دونوفان وليمز، الأمين الدائم، بوزارة الشؤون الاقتصادية والتخطيط الاقتصادي والتنمية الوطنية والخدمات العامة في سانت لوسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more