"education for girls" - Translation from English to Arabic

    • تعليم الفتيات
        
    • تعليم البنات
        
    • وتعليم الفتيات
        
    • تعليم الفتاة
        
    • لتعليم الفتيات
        
    • التعليم بالنسبة للبنات
        
    • التعليم بالنسبة للفتيات
        
    • وتعليم البنات
        
    • بتعليم الفتيات
        
    • تعليم الطفلة
        
    • تعليم الإناث
        
    • بتعليم البنات
        
    • لتعليم الفتاة
        
    • في التعليم للفتيات
        
    • التحاق الفتيات بالمدارس
        
    Recommendations: Clearly, the approach to education for girls should be joined up. UN التوصيات: من الواضح أنـه ينبغي دعم النهج الرامي إلى تعليم الفتيات.
    Lack of education for girls has a double impact on gender inequality. UN ويؤثر عدم تعليم الفتيات تأثيرا مزدوجا على عدم المساواة بين الجنسين.
    Elementary education covered the entire country, with an emphasis on education for girls. UN ويغطى التعليم الابتدائي البلد برمته مع التشديد على تعليم الفتيات.
    She fully agreed that education for girls was essential and noted that the Fund supported advocacy in that key area. UN وأبدت موافقتها التامة على أن تعليم البنات أمر ضروري. ولاحظت أن الصندوق يدعم أنشطة الدعوة في هذا المجال.
    One of the Government's policies is to lower the cost of education for girls, social-welfare cases and poor children. UN وتتمثل إحدى سياسات الحكومة في تخفيض تكلفة تعليم البنات والمحتاجين إلى رعاية اجتماعية والأطفال الفقراء.
    The ICPD Programme of Action recognized that education for girls is a best practice for development. UN أقر برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بأن تعليم الفتيات أفضل ممارسة من أجل التنمية.
    Raise levels of education for girls and women's access to employment in the Arab region UN رفع مستويات تعليم الفتيات وإمكانية حصول المرأة على فرص عمل في المنطقة العربية
    However, tradition and custom had a negative effect on education for girls. UN غير أن التقاليد والعُرف لهما أثر سلبي على تعليم الفتيات.
    education for girls and training for women had high priority in Guinea. UN قالت إن تعليم الفتيات وتدريب النساء يحتلان مركزا عاليا من الأولوية في غينيا.
    The head of the judiciary indicated that it was important to impose restrictions on education for girls in the city. UN وذكر رئيس الهيئة القضائية أن من المهم فرض قيود على تعليم الفتيات في المدينة.
    A political commitment to reducing gender disparities by implementing policies, programmes and projects in support of education for girls has been made. UN يتجسم الالتزام السياسي بالحد من الفوارق بين الجنسين بتنفيذ سياسات وبرامج ومشاريع لتعزيز تعليم الفتيات.
    Traditional beliefs undervaluing education for girls and women UN المعتقدات التقليدية التي تبخس قيمة تعليم البنات والنساء
    Rationale 39. education for girls is central to the fulfilment of developmental outcomes for present and future generations of children. UN 39 - يكتسي تعليم البنات أهمية جوهرية في تحقيق النتائج المتعلقة بنماء الجيل الحالي وأجيال المستقبل من الأطفال.
    In the initial phase the focus would be on primary education, with special attention given to improving education for girls. UN وفي المرحلة الأولية، سوف يكون التركيز على التعليم الابتدائي، مع الاهتمام الخاص بتحسين تعليم البنات.
    education for girls is free up to the twelfth grade, and steps are on their way to ensure their free tuition until graduation. UN وتعليم الفتيات مجاني حتى الصف الثاني عشر، والإجراءات جارية لضمان إعفائهن من دفع الرسوم حتى التخرج.
    Special action in support of education for girls, inter alia through continued implementation of the relevant national strategy UN إعطاءُ تعليم الفتاة أهميةً خاصة، ومواصلة تنفيذ الإستراتيجية الوطنية في هذا المجال.
    Financial assistance for home—based education for girls was also sought, since literacy was required for both men and women in Islam. UN والتمسن أيضاً مساعدة مالية لتعليم الفتيات بالمنازل ما دامت معرفة القراءة والكتابة مطلوبة للرجل والمرأة في الاسلام.
    Towards this end, the Programme of Action strongly emphasized the value of education for girls. UN وتحقيقا لهذه الغاية، شدد برنامج العمل بقوة على قيمة التعليم بالنسبة للبنات.
    Work was also done through non-governmental organizations (NGOs) to raise awareness at the local level of the importance of education for girls. UN كما يضطلع بأعمال عن طريق المنظمات غير الحكومية لرفع الوعي على المستوى المحلي بأهمية التعليم بالنسبة للفتيات.
    Sanitation and education for girls are closely linked, as their school attendance requires separate sanitation facilities. UN إن الإصحاح وتعليم البنات مترابطان ترابطا وثيقا، إذ أن التحاقهـن بالمدارس يتطلب وجود مرافق صحية منفصلـة.
    In Swat Valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. UN وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين.
    Its aim was to publicize the issue of education for girls and the search for solutions. UN وهدف الحملة التعريف بمشكلة تعليم الطفلة والتشديد على البحث عن حلول.
    She regarded it as a general programme, unless there were specific numerical targets in education for girls as compared to boys. UN ذلك أنها تعتبره برنامجاً عاماً، إلا إذا كانت هناك أهداف عددية محددة في تعليم الإناث مقابل الذكور.
    382. In this framework, the girls' education component of the 1999 education/training support project aims to support basic education for girls and women in disadvantaged areas. UN 382- وفي هذا الإطار، يهدف العنصر المتعلق بتعليم البنات من عناصر مشروع الدعم التعليمي/التدريبي 1999 إلى مساندة التعليم الأساسي للبنات والنساء في المناطق المحرومة.
    The importance parents attached to education for girls depended in large measure on their own educational level as well as on their perception of employment opportunities for girls. UN كما أن اﻷهمية التي يوليها الوالدون لتعليم الفتاة تتوقف إلى حد بعيد على مستواهم التعليمي وكذلك على تصورهم لفرص العمالة المتاحة للفتاة.
    :: Guarantee the right to education for girls and boys. UN :: ضمان الحق في التعليم للفتيات والفتية.
    The merits of education for girls were given prominent coverage in the media and official government pronouncements. The Government had understood that educating girls could yield greater development dividends than educating boys, but poverty and traditional practices impeded the enrolment and retention of girls in school. UN وقال إن فوائد التعليم تحظى بتغطية كبيرة في وسائط الإعلام والبيانات الحكومية الرسمية وإن الحكومة تدرك أن تعليم الفتيات يمكن أن يحقق عائدات أكبر في مجال التنمية من تعليم الأولاد، لكن الفقر والممارسات التقليدية تحول دون التحاق الفتيات بالمدارس والبقاء فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more