"education level" - Translation from English to Arabic

    • مستوى التعليم
        
    • المستوى التعليمي
        
    • مرحلة التعليم
        
    • مستوى تعليم
        
    • ومستوى التعليم
        
    • المرحلة التعليمية
        
    • والمستوى التعليمي
        
    • بمستوى التعليم
        
    • مستوى تعليمي
        
    • المستويات التعليمية
        
    • مستويات التعليم
        
    • صعيد التعليم
        
    • من مرحلة تعليمية
        
    • الالتحاق بالتعليم
        
    • مرحلة تعليمية إلى
        
    We can say that the education level in Azerbaijan was higher during the period of the Soviet Union. UN وبوسعنا أن نقول إن مستوى التعليم في أذربيجان كان في فترة الاتحاد السوفياتي أعلى منه الآن.
    In developing countries, the widest difference in rates of return by sex is found at the primary education level, with men deriving greater economic benefits from education than women. UN وفي البلدان النامية توجد أكبر فروقات في معدلات العائد حسب نوع الجنس في مستوى التعليم الابتدائي حيث يحصّل الرجال مزايا اقتصادية أكبر من التعليم بالمقارنة بالنساء.
    At the higher education level, the enrolment rate is low, even though supply has expanded in recent years. UN نسبة الالتحاق ضعيفة على مستوى التعليم العالي، على الرغم من توسع العرض أثناء السنوات الأخيرة.
    Pregnant schoolgirls, by education level and area (school years UN التلميذات الحوامل حسب المستوى التعليمي والمنطقة
    In the marginal zones and northeastern zone the females' education level is lower. UN ففي المناطق الهامشية والمنطقة الشمالية الشرقية يكون المستوى التعليمي للإناث أدنى.
    Further teacher training programmes for the basic education level UN برامج تأهيل المعلمين والمعلمات في مرحلة التعليم الأساسي
    Overall, the education level of girls was lower than that of boys mainly due to economic and cultural factors. UN وبوجه عام، كان مستوى تعليم البنات منخفضا عنه بالنسبة للبنين، ويرجع ذلك أساسا إلى عوامل اقتصادية وثقافية.
    However, the fundamental factor behind these discrepancies is the education level of women. UN غير أن العنصر الأساسي الكامن وراء هذه التفاوتات هو مستوى التعليم للمرأة.
    There is also the bursary loan scheme which awards loans to persons who study at a technical and higher education level both in Lesotho and abroad. UN كما أن هناك مخطط للقروض الدراسية الذي يمنح قروضاً للأشخاص الذين يدرسون في مستوى التعليم التقني والأعلى سواء في ليسوتو أو في الخارج.
    27. To date, most of the teacher training initiatives and networks developed have been at the higher education level. UN 27- وحتى الآن، كانت غالبية مبادرات تدريب المدرسين والشبكات التي أعدت لذلك منحصرة في مستوى التعليم الجامعي.
    There were no important differences by sex, education level or place of residence. UN ولا توجد اختلافات كبيرة حسب الجنس أو مستوى التعليم أو محل اﻹقامة.
    RURAL ECONOMICALLY ACTIVE POPULATION BY education level UN السكان الريفيون النشطون اقتصاديا حسب مستوى التعليم
    RURAL UNEMPLOYED POPULATION BY education level, AGE GROUP UN السكان الريفيون المتعطلون حسب مستوى التعليم والفئة العمرية
    the education level of women farmers is: UN :: المستوى التعليمي للمرأة الزراعية المنتجة هو:
    The gaps between girls and boys begin to widen with girls outnumbering boys as education level increases. UN وتبدأ الفجوة بين البنات والبنين في الاتساع بزيادة عدد البنات عن عدد البنين مع ارتفاع المستوى التعليمي.
    Women with higher education level are likely to use antenatal care facilities than those with no education. UN فمن المحتمل أن تلجأ النساء ذوات المستوى التعليمي العالي إلى مرافق الرعاية السابقة للولادة أكثر من النساء غير المتعلمات.
    :: Complementary food programme for the initial education level. UN :: برنامج الأغذية المكملة في مرحلة التعليم الأولية.
    The likelihood of children being enrolled in school increased with their mother’s education level; failing to invest in the education of girls lowered the gross national product. UN فتعليم اﻷطفال يعتمد على مستوى تعليم اﻷمهات: وعدم الاستثمار في هذا القطاع يعني خفض الناتج القومي اﻹجمالي.
    education level is not only an important factor of economic activity and employment, but also a significant factor of gender differentiation. UN ومستوى التعليم ليس عاملاً مهماً في النشاط الاقتصادي والتوظف فحسب ولكنه أيضاً عامل مهم في المفاضلة بين المرأة والرجل.
    5180F 5728M 5523F Enrolment by education level and gender 2003, 2004 and 2005 UN الالتحاق بالمدارس حسب المرحلة التعليمية ونوع الجنس للسنوات 2003 و 2004 و 2005
    Peru: Enrolment in the education system, by sector and geographical area, stage, modality and education level, 2009 UN بيرو: التسجيل في النظام التعليمي حسب القطاع والمنطقة الجغرافية، والمرحلة، والأسلوب، والمستوى التعليمي لعام 2009
    Older persons have more difficulty finding employment, since employers give priority in employment to younger candidates and they have ever higher requirements with respect to education level. UN ذلك أن الأشخاص الكبار يجدون قدرا أكبر من الصعوبة في إيجاد العمالة وذلك لأن أصحاب العمل يعطون الأولوية في العمالة إلى صغار المرشحين وأن لديهم متطلبات أعلى فيما يتعلق بمستوى التعليم.
    Economically active feminine population working in agriculture is aged and has a low education level. UN والعاملات النشيطات اقتصاديا في الزراعة مسنات ولديهن مستوى تعليمي منخفض.
    Table 9 Number of students enrolled in public and private institutions, disaggregated by different education level (school year 2003/04) UN الجدول 9: عدد التلاميذ المسجلين في المؤسسات العمومية والخاصة موزعين حسب المستويات التعليمية المختلفة (السنة الدراسية 2003-2004)
    The higher education and upper levels constitute the education level where the paid female workers concentrate by 35.3 per cent; whereas this group corresponds to the primary and lower education levels among men by a rate of 27.4 per cent. UN وتبلغ نسبة تركز المرأة العاملة بأجر في مستويات التعليم العالية 35.3 في المائة. وتبلغ نسبة هذه الفئة في مستوى التعليم الابتدائي ومستويات التعليم الدنيا من بين الرجال 27.4 في المائة.
    588. At the higher education level, the Universiada Nacional event was held in 2003 with participation by 782,273 athletes: 312,908 women (40 per cent) and 469,365 men. UN 587 - وعلى صعيد التعليم العالي، نظمت الألعاب الجامعية الوطنية بمشاركة 273 782 رياضيا: 908 312 نساء (40 في المائة) و 365 469 رجلا.
    Attendance at rural girls' schools declines further at each education level. UN ومعدل انتظام الفتيات الريفيات بالمدارس يتناقص بشكل مطرد من مرحلة تعليمية إلى أخرى.
    Table 14: Enrolment in Tertiary education level at UOM & institutions as at 2002. UN الجدول 14: معدلات الالتحاق بالتعليم الجامعي في جامعة موريشيوس وكلياتها ومعاهدها، عام 2002

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more