"effective political participation" - Translation from English to Arabic

    • المشاركة السياسية الفعالة
        
    • والمشاركة السياسية الفعالة
        
    • مشاركة سياسية فعالة
        
    • المشاركة السياسية الفعلية
        
    • فعالية المشاركة السياسية
        
    • المشاركة السياسية الفعّالة
        
    • المشاركة السياسية الفاعلة
        
    • اشتراك نسوي فعال
        
    • والمشاركة السياسية الفعلية
        
    • للمشاركة السياسية الفعالة
        
    • وبالمشاركة السياسية الفعالة
        
    • بالمشاركة السياسية الفعالة
        
    It should be underscored from the outset that the right of minorities to effective political participation does not encompass separatist movements. UN وينبغي في بادئ الأمر فهم أن حقوق الأقليات في المشاركة السياسية الفعالة لا يشمل الحركات الانفصالية.
    Obstacles to effective political participation faced by minorities UN العقبات التي تحول دون المشاركة السياسية الفعالة التي تواجهها الأقليات
    Particular attention was drawn to the need to respect women's rights, as well as to ensure the effective political participation of women. UN ولفت الانتباه بالخصوص إلى ضرورة احترام حقوق المرأة، فضلا عن كفالة المشاركة السياسية الفعالة لها.
    Recommendations of the second session of the Forum on Minority Issues on minorities and effective political participation UN توصيات الدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    E. Existing forms and mechanisms for effective political participation 65 - 87 16 UN هاء - الأشكال والآليات القائمة من أجل مشاركة سياسية فعالة 65-87 21
    3. effective political participation was one of the main demands of the Tunisian revolution. UN 3- تعتبر المشاركة السياسية الفعلية من بين أهم مطالب الثورة التونسية.
    The right to effective political participation was one of the most fundamental rights after the protection of existence, as it offered the opportunity for the voices of all to be heard. UN والحق في المشاركة السياسية الفعالة هو أحد أهم الحقوق الأساسية بعد حماية الوجود، حيث يتيح فرصة لإبلاغ صوت الجميع.
    The discussions will identify remaining obstacles and conditions required to guarantee the effective political participation of minority women. UN وستحدد المناقشات العقبات المتبقية والشروط الضرورية لضمان المشاركة السياسية الفعالة لنساء الأقليات.
    They should develop plans and programmes to ensure the effective political participation of all sectors of society. UN وينبغي لها أن تضع خططاً وبرامج لضمان المشاركة السياسية الفعالة لجميع شرائح المجتمع.
    That gives political elites little or no incentive to grant democratic representation, or the right to effective political participation, to citizens in exchange for their economic compliance as taxpayers. UN ويعطي ذلك النخب السياسية حوافز ضئيلة أو منعدمة لمنح المواطنين فرصة التمثيل الديمقراطي أو الحق في المشاركة السياسية الفعالة مقابل امتثالهم الاقتصادي بوصفهم يدفعون الضرائب.
    Ensuring effective political participation for minority women and their equal representation not only ensures their participation in decision-making on issues directly affecting them but also helps to ensure that society as a whole benefits from their contribution and truly reflects its diversity. UN ولا تضمن المشاركة السياسية الفعالة لنساء الأقليات وتمثيلهن على قدم المساواة مشاركتهن في اتخاذ القرارات بشأن القضايا التي تمسهن بشكل مباشر فحسب بل يساعد ذلك أيضاً من أجل ضمان استفادة المجتمع ككل من مساهمتها وتجسيد المجتمع للتنوع حقاً.
    This programme, which aims to promote effective political participation by women and to strengthen gender equality policies in the country, has trained 479 women leaders. UN وقدم هذا المشروع التدريب ل479 من القيادات النسوية، ويهدف إلى تشجيع المشاركة السياسية الفعالة للمرأة وتعزيز سياسات المساواة بين الجنسين في البلد.
    19. Some see a link between the right of persons belonging to minorities to effective political participation and the right of peoples to self-determination. UN 19- ويرى البعض أن ثمة علاقة بين حق الأشخاص المنتمين إلى أقليات في المشاركة السياسية الفعالة وحق الشعوب في تقرير المصير.
    62. Accurate voters' registers are another important precondition for enabling the effective political participation of minorities. UN 62- وثمة شرط مسبق آخر مهم هو ضبط سجلات دقيقة بأسماء الناخبين لتمكين المشاركة السياسية الفعالة للأقليات.
    2. International and regional human rights frameworks and core principles on the right of minorities to effective political participation UN 2- الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق الأقليات في المشاركة السياسية الفعالة
    Concept note on minorities and effective political participation UN مذكرة مفاهيمية بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    E. Existing forms and mechanisms for effective political participation UN هاء - الأشكال والآليات القائمة من أجل مشاركة سياسية فعالة
    They are often denied effective political participation in Government and the electoral system, and their concerns are hardly being met by established political parties. UN وكثيراً ما تُنكر عليهم المشاركة السياسية الفعلية في الحكم وفي النظام الانتخابي، وتكاد الأحزاب السياسية القائمة لا تستجيب لشواغلهم.
    They should put in place a specific mechanism within their secretariat to address minority issues, develop outreach programmes and civic education aimed at, inter alia, increasing the effective political participation of persons belonging to minorities. UN كما ينبغي لها أن تنشئ آلية محددة ضمن أمانة كل منها لتناول قضايا الأقليات، ووضع برامج للتوعية، والتثقيف المدني بهدف زيادة فعالية المشاركة السياسية للأشخاص المنتمين إلى أقليات، ضمن أهداف أخرى.
    B. effective political participation 64 - 79 12 UN باء - المشاركة السياسية الفعّالة 64-79 15
    Discussions focused on overcoming obstacles and how minority women, their communities, NGOs, Governments and the United Nations can collaborate to ensure that the right of minority women to effective political participation is realized. UN وركزت المناقشات على التغلب على العقبات وكيفية التعاون بين هؤلاء النساء ومجتمعاتهن المحلية والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة من أجل كفالة إعمال حق هذه الشريحة من النساء في المشاركة السياسية الفاعلة.
    effective political participation in the conduct of public affairs requires the free flow of information and ideas among citizens, candidates and elected officials. UN والمشاركة السياسية الفعلية في إدارة الشؤون العامة تتطلب حرية تدفق المعلومات والأفكار بين المواطنين والمرشحين للانتخابات والمسؤولين المنتخبين.
    D. Preconditions for and obstacles to effective political participation 52 - 64 14 UN دال - الشروط المسبقة للمشاركة السياسية الفعالة والعراقيل التي تعترض تلك المشاركة 52-64 18
    10. At the seminar, participants raised issues relating to education and the effective political participation of minorities and offered various recommendations for action. UN 10- وأثناء الحلقة الدراسية، أثار المشاركون قضايا تتعلق بالتعليم وبالمشاركة السياسية الفعالة للأقليات وتقدموا بتوصيات متنوعة بالتدابير الممكن أن تتخذ.
    Ms. Sahli informed the room that challenges and problems with regard to effective political participation of minorities had been discussed. UN وأبلغت السيدة سهلي الحاضرين أنه جرت مناقشة التحديات والمشكلات المتعلقة بالمشاركة السياسية الفعالة للأقليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more