"effectiveness of the treaty" - Translation from English to Arabic

    • فعالية المعاهدة
        
    • فاعلية المعاهدة
        
    • لفعالية المعاهدة
        
    • فعالية معاهدة
        
    The 2010 Review Conference must succeed in addressing that challenge in order to strengthen and ensure the continued effectiveness of the Treaty. UN ويجب أن ينجح المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 في التصدي لهذا التحدي من أجل تعزيز وكفالة استمرار فعالية المعاهدة.
    The 2010 Review Conference must succeed in addressing that challenge in order to strengthen and ensure the continued effectiveness of the Treaty. UN ويجب أن ينجح المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 في التصدي لهذا التحدي من أجل تعزيز وكفالة استمرار فعالية المعاهدة.
    For much of the history of the BWC, States parties and others have fretted about the effectiveness of the Treaty as a practical barrier against the development of biological weapons. UN وتشكك آخرون إزاء فعالية المعاهدة باعتبارها حاجزاً عملياً ضد استحداث أسلحة بيولوجية.
    The effectiveness of the Treaty can be further increased by the adherence of those States that have for the past 25 years chosen not to adhere to it. UN وإن فاعلية المعاهدة يمكن أن يزيد منها انضمام الدول التي اختارت على مدى اﻟ ٢٥ سنة الماضية ألا تنضم اليها.
    :: Continued development of the Treaty's verification regime is vital to the effectiveness of the Treaty. UN :: التطوير المستمر لنظام التحقق من المعاهدة أمر حيوي لفعالية المعاهدة.
    The Conference must not go back on past commitments but rather advance the effectiveness of the Treaty. UN ولا ينبغي للمؤتمر أن ينكث التزاماته السابقة، بل ينبغي له أن يعزز فعالية المعاهدة.
    The Conference must not go back on past commitments but rather advance the effectiveness of the Treaty. UN ولا ينبغي للمؤتمر أن ينكث التزاماته السابقة، بل ينبغي له أن يعزز فعالية المعاهدة.
    The effectiveness of the Treaty will therefore largely depend on the following implementing measures: UN وبالتالي ستعتمد فعالية المعاهدة إلى حد كبير على تدابير التنفيذ التالية:
    The effectiveness of the Treaty in achieving its major objectives was therefore in question. UN وهذا الأمر يثير تساؤلا حول مدى فعالية المعاهدة في تحقيق أهدافها الرئيسية.
    Monitoring the use of mercury in the manufacture of products and in processes using mercury will be necessary in evaluating the effectiveness of the Treaty. UN وسيكون رصد استخدام الزئبق في صناعة المنتجات وفي العمليات التي تستخدم الزئبق ضرورياً لتقييم مدى فعالية المعاهدة.
    At the same time, there must be a strict, effective and fair international verification mechanism in order to ensure the effectiveness of the Treaty. UN وفي غضون ذلك، ينبغي اقامة آلية دولية للتحقق بصرامة وفعالية ودقة بغية ضمان فعالية المعاهدة.
    I am pleased to report that the commitment of the Antarctic Treaty parties to ensuring the effectiveness of the Treaty in protecting the Antarctic environment continues to be strong. UN ويسرني أن أبلغكم بأن التزام الأطراف في معاهدة أنتاركتيكا بضمان فعالية المعاهدة فيما يتصل بحماية بيئة أنتاركتيكا ما زال قويا.
    69. Limiting negotiations to States parties to the NPT diminished the effectiveness of the Treaty. UN 69 - وقال إن قصر المفاوضات على الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يقلل من فعالية المعاهدة.
    These include the difficulty of ensuring full implementation and compliance by States Parties, which undermines the effectiveness of the Treaty in dealing with biological threats. UN ومن بينها صعوبة تأمين التنفيذ والامتثال الكاملين من جانب الدول الأطراف، الأمر الذي يقوِّض فعالية المعاهدة في معالجة التهديدات البيولوجية.
    The freedom to formulate a reservation did not mean that States were free to make reservations incompatible with the object and purpose of the treaty, as such reservations would jeopardize the effectiveness of the Treaty and undermine its integrity, particularly in the case of multilateral standard-setting treaties. UN ولا تعني حرية صياغة التحفظ أن الدول حرة في إبداء تحفظات لا تتمشى مع غرض وهدف المعاهدة، نظراً لأن هذه التحفظات تهدد فعالية المعاهدة وتقوض سلامتها، وخاصة في حالة المعاهدات متعددة الأطراف التي تقيم معايير.
    China believes that the safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is an important means to ensure the effectiveness of the Treaty. UN وترى الصين أن النظام المتمثل في ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية )IAEA( يشكل وسيلة هامة لضمان فعالية المعاهدة.
    Conversely, the point was made that the future treaty should be ratified by all P5 states. Otherwise the effectiveness of the Treaty will be weakened. UN وعلى العكس من ذلك، أُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تصدق على المعاهدة المقبلة جميع الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن وإلا تضاءلت فاعلية المعاهدة.
    67. Questions could also be raised concerning the effectiveness of the Treaty. UN 67 - وذكر أنه يمكن أيضا إثارة بعض المسائل فيما يتعلق بمدى فاعلية المعاهدة.
    Conversely, the point was made that the future treaty should be ratified by all P5 states. Otherwise the effectiveness of the Treaty will be weakened. UN وعلى العكس من ذلك، أُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تصدق على المعاهدة المقبلة جميع الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن وإلا تضاءلت فاعلية المعاهدة.
    We certainly welcome the recent increase in the number of States acceding to the Treaty, yet we must emphasize that the issue of universality remains fundamental to the effectiveness of the Treaty in fulfilling its objectives. UN ونحن نرحب دون شك بالزيادة التي حدثت مؤخرا في عدد الدول المنضمة إلى المعاهدة، إلا أننا يجب أن نؤكد على أن مسألة العالمية ما زالت أساسية بالنسبة لفعالية المعاهدة في تحقيق أهدافها.
    One of Russia's priorities is to enhance the effectiveness of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) by maintaining the balance of its three pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful use of nuclear energy. UN ومن بين أولويات روسيا تعزيز فعالية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من خلال الحفاظ على التوازن بين ركائزها الثلاث: عدم الانتشار ونزع السلاح واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more