Man, I feel like I'm walking on eggshells with both of them. | Open Subtitles | رجل، أنا أشعر وأنا على المشي على قشر البيض مع كل منهما. |
It's also really nice to come over here and not feel like I'm walking on eggshells. | Open Subtitles | من الجميل أيضاً القدوم الى هنا وانا لا أشعر أني أسير على قشر البيض |
I'm just tired of people walking on eggshells around me, like I lost my best friend. | Open Subtitles | أنا فقط تعبت من مشي الناس علي قشر البيض حولي وكأني فقدت أعز أصدقائي |
Really, I am. The rest of the world treats me like they're on eggshells. | Open Subtitles | بقية العالم يعاملني وكأنهم يسيرون على قشر بيض |
Then why didn't you tell me instead of having me walk around on eggshells with no fucking clue? | Open Subtitles | إذن لما لم تخبرني بدلاً من المشي على قشر بيض بدون أدنى فكره ؟ |
It is to me. Marge, I can't live like this. I'm tired of walking around on eggshells. | Open Subtitles | انه بالنسبة لي، لا يمكنني أن أعيش هكذا لقد تعبت من السير على قشور البيض |
Well, you may be all grown up, but you still get eggshells all over the floor. | Open Subtitles | حسناً، ربما نضجتكم جميعاً، لكن ما زلتم تسقطون قشر البيض على الأرض |
Babies... discarded... with the fish bones and eggshells. | Open Subtitles | ..أطفال منبوذون.. ليس لديهم سوى عظام الأسماك و قشر البيض |
Don't take it personally. She's given up her ciggies. It's like walking on eggshells. | Open Subtitles | لاتأخذي الأمر شخصي فهي تخلت عن التدخين وأصبحت متسببّة ، وكأنها تمشي على قشر البيض |
Do I need to walk on eggshells while I'm on the phone? | Open Subtitles | هل علي أن أسير على قشر البيض و أنا أتحدث على الهاتف؟ |
You don't have to walk on eggshells around me. | Open Subtitles | ليس لديك على المشي على قشر البيض من حولي. |
Quit walking on eggshells. Who persuaded him to drop it? | Open Subtitles | توقف عن المشى على قشر البيض من قام بإقناعه بعدم تقديم الشكوى ؟ |
I don't have to walk on eggshells around him. | Open Subtitles | لا تحتاج لأن تمشي على قشر البيض معه |
I needed to not walk around on eggshells all the time because mom and I never knew which version of you we were gonna get. | Open Subtitles | كنت محتاجة لعدم المشي في الارجاء على قشر البيض كل الوقت لأنني وامي لم نعرف ابدا مالنسخة التي ستحصل عليها منك |
Oh, please, stop treading on eggshells | Open Subtitles | أوه أرجوك .. توقفي عن الدوس على قشر البيض |
I cannot be walking on eggshells wondering | Open Subtitles | لا يمكننى المشى على قشر بيض أتسأل |
Until we figure out why Thor was angry at the metal, we're all walking on eggshells. | Open Subtitles | حتى نعلم لماذا (ثـــور) غاضب من المعدن. نــحن جميعاَ نسير على قشر بيض. |
You shouldn't have to walk on eggshells. | Open Subtitles | لا يجب عليك المضى ببطء هكذا المترجم : (على قشر بيض) |
For five years I have watched people walk around on your eggshells. | Open Subtitles | لخمس سنوات شاهدت الناس يمشون على قشور البيض من حولك |
If you're going to walk on eggshells around the President and those plutocrats then you should've never started in the first place. | Open Subtitles | ان كنت ستمشي على قشور البيض مع الرئيس و الطبقة الثرية المتحكمة اذن كان عليك الا تبدأ منذ البداية |
I know you've been through an awful ordeal, but I am tired of walking on eggshells. | Open Subtitles | أعلم بأنك كنت تمر بمحنة عصيبة لكنّي تعبت من السير على قشور البيض |
Well, I'll tell you: eggshells and Miracle-Gro. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأخبرك قشور بيض ومعجزة النمو. |