"egs" - Translation from English to Arabic

    • السلع والخدمات البيئية
        
    • بالسلع والخدمات البيئية
        
    • الخدمات والسلع البيئية
        
    • بالسلع البيئية
        
    • مخطط الضمان الوظيفي
        
    • تحرير السلع
        
    It is important to choose the right forums for advancing the various segments of the EGS agenda. UN :: من الهام اختيار المحافل الصحيحة لإحراز تقدم في مختلف قطاعات برنامج السلع والخدمات البيئية.
    EGS could become an important area for a comparative analysis of trade liberalization at the multilateral and regional levels. UN ويمكن أن تصبـح السلع والخدمات البيئية مجالاً هاماً لتحليل مقارن لتحرير التجارة على المستويين المتعدد الأطراف والإقليمي.
    EGS trade liberalization should not be seen as an end in itself, but as a means to sustainable development. UN ولا ينبغي النظر إلى تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية على أنه غاية في حد ذاته، بل وسيلة لتحقيق التنمية المستدامة.
    The report makes linkages with the debate on environmental goods and services (EGS). UN ويقيم التقرير الروابط مع المناقشة التي أجريت بشأن السلع والخدمات البيئية.
    UNCTAD should do analytical and capacity-building work on EGS. UN ويتعين على الأونكتاد أن يضطلع بعمل تحليلي وببناء القدرات فيما يتعلق بالسلع والخدمات البيئية.
    The negotiations should therefore take fully into account EGS of export interest to developing countries. UN ولذلك ينبغي أن تراعي المفاوضات السلع والخدمات البيئية ذات الفائدة التصديرية بالنسبة للبلدان النامية ومراعاة كاملة.
    Such an approach would obviate the need to define EGS in a more theoretical manner. UN ومن شأن اتباع هذا النهج أن يتدارك الحاجة إلى تعريف السلع والخدمات البيئية بأسلوب نظري أكثر.
    MEAs can harmonize EGS markets and related policies. UN فمن شأن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أن تنسق أسواق السلع والخدمات البيئية.
    It may also create export opportunities for developing countries in some EGS sectors. UN كما أنه يمكن أن يوفر للبلدان النامية فرصاً تصديرية في بعض قطاعات السلع والخدمات البيئية.
    Potential benefits of trade liberalization in environmental goods and services (EGS) UN الفوائد المحتملة لتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية
    Turning these needs into demand for EGS is a gradual process and also a function of resource availability. UN ويشكل تحويل هذه الاحتياجات إلى طلب على السلع والخدمات البيئية عملية تدريجية، وهو يعتمد أيضاً على مدى توافر الموارد.
    The role of export credit agencies in the delivery of EGS may also need further assessment. UN وقد يلزم أيضاً إجراء المزيد من التقييم لدور وكالات ائتمانات التصدير في توريد السلع والخدمات البيئية
    Potential for increased exports of EGS UN إمكانية زيادة الصادرات من السلع والخدمات البيئية
    For which EGS does trade liberalization contribute to enhanced capacity to meet environmental requirements in export markets? UN :: في أي السلع والخدمات البيئية يسهم تحرير التجارة في تعزيز القدرة على الوفاء بالمتطلبات البيئية في أسواق الصادرات؟
    Lack of agreement among countries on a definition for EGS remained a fundamental outstanding issue. UN وتظل مسألة عدم الاتفاق فيما بين البلدان حول تعريف السلع والخدمات البيئية مسألة معلقة.
    WTO Members agreed to negotiations on liberalizing trade in EGS (environmental goods and services) with a view to enhancing the mutual supportiveness of trade and environment. UN 3- وافق أعضاء منظمة التجارة العالمية على إجراء مفاوضات بشأن تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية بقصد النهوض بالدعم المتبادل بين التجارة والبيئة.
    The environmental project approach would require that EGS be liberalized within the framework of environmental projects undertaken at the national level. UN أما النَّهج المرتكز على المشاريع البيئية فيتطلب تحرير السلع والخدمات البيئية في إطار مشاريع بيئية يُضطلع بها على الصعيد الوطني.
    Developing the EGS sector in developing countries enhances their capacity to meet environmental requirements and become providers in some sub-sectors. UN ويؤدي تنمية قطاع السلع والخدمات البيئية في البلدان النامية إلى تعزيز قدراتها لمواجهة المتطلبات البيئية ولكي تصبح موردة في بعض القطاعات الفرعية.
    The negotiations on EGS must therefore respect national objectives and the level of development of individual WTO Members. UN ولذلك فإن المفاوضات المتعلقة بالسلع والخدمات البيئية يجب أن تراعي الأهداف الوطنية ومستوى التنمية الذي بلغه كل عضوٍ من أعضاء منظمة التجارة العالمية.
    The creation of national working groups and networks of government ministries and other stakeholders on EGS and other priority issues has been recommended by participants in national and regional workshops. UN وقد أوصى المشاركون في حلقات العمل الوطنية والإقليمية بإنشاء أفرقة عاملة وطنية وشبكات للوزارات الحكومية وغيرها من أصحاب الشأن تعنى بالسلع والخدمات البيئية وغيرها من الأمور ذات الأولوية.
    Coordination among all relevant policy contexts to ensure an integrated approach to the development of the various EGS sectors and trade liberalization; UN :: التنسيق فيما بين جميع سياقات السياسات العامة لضمان اتباع نهج متكامل إزاء تنمية مختلف قطاعات الخدمات والسلع البيئية وتحرير التجارة؛
    In the WTO Committee on Trade and Environment, the chairman has encouraged WTO Members to draw up lists of EGS. UN وفي لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، شجع الرئيس أعضاء منظمة التجارة العالمية على وضع قوائم بالسلع البيئية.
    Some forms of village infrastructure, such as the drought management works favoured by Maharashtra's EGS, may help the poor directly by providing some protection against crop loss. UN وبعض أشكال الهياكل اﻷساسية القروية، مثل أعمال إدارة الجفاف التي يؤيدها مخطط الضمان الوظيفي لماهاراشترا، يمكن أن تساعد الفقراء بصورة مباشرة عن طريق توفير بعض الحماية ضد خسارة المحاصيل.
    Is there a national policy regarding privatization of certain basic services? What have been success stories and other national experiences in liberalization of EGS? UN ما هي التجارب الناجحة وغيرها من التجارب الوطنية في مجال تحرير السلع والخدمات البيئية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more