It is important to choose the right forums for advancing the various segments of the EGS agenda. | UN | :: من الهام اختيار المحافل الصحيحة لإحراز تقدم في مختلف قطاعات برنامج السلع والخدمات البيئية. |
EGS could become an important area for a comparative analysis of trade liberalization at the multilateral and regional levels. | UN | ويمكن أن تصبـح السلع والخدمات البيئية مجالاً هاماً لتحليل مقارن لتحرير التجارة على المستويين المتعدد الأطراف والإقليمي. |
EGS trade liberalization should not be seen as an end in itself, but as a means to sustainable development. | UN | ولا ينبغي النظر إلى تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية على أنه غاية في حد ذاته، بل وسيلة لتحقيق التنمية المستدامة. |
The report makes linkages with the debate on environmental goods and services (EGS). | UN | ويقيم التقرير الروابط مع المناقشة التي أجريت بشأن السلع والخدمات البيئية. |
UNCTAD should do analytical and capacity-building work on EGS. | UN | ويتعين على الأونكتاد أن يضطلع بعمل تحليلي وببناء القدرات فيما يتعلق بالسلع والخدمات البيئية. |
The negotiations should therefore take fully into account EGS of export interest to developing countries. | UN | ولذلك ينبغي أن تراعي المفاوضات السلع والخدمات البيئية ذات الفائدة التصديرية بالنسبة للبلدان النامية ومراعاة كاملة. |
Such an approach would obviate the need to define EGS in a more theoretical manner. | UN | ومن شأن اتباع هذا النهج أن يتدارك الحاجة إلى تعريف السلع والخدمات البيئية بأسلوب نظري أكثر. |
MEAs can harmonize EGS markets and related policies. | UN | فمن شأن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أن تنسق أسواق السلع والخدمات البيئية. |
It may also create export opportunities for developing countries in some EGS sectors. | UN | كما أنه يمكن أن يوفر للبلدان النامية فرصاً تصديرية في بعض قطاعات السلع والخدمات البيئية. |
Potential benefits of trade liberalization in environmental goods and services (EGS) | UN | الفوائد المحتملة لتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية |
Turning these needs into demand for EGS is a gradual process and also a function of resource availability. | UN | ويشكل تحويل هذه الاحتياجات إلى طلب على السلع والخدمات البيئية عملية تدريجية، وهو يعتمد أيضاً على مدى توافر الموارد. |
The role of export credit agencies in the delivery of EGS may also need further assessment. | UN | وقد يلزم أيضاً إجراء المزيد من التقييم لدور وكالات ائتمانات التصدير في توريد السلع والخدمات البيئية |
Potential for increased exports of EGS | UN | إمكانية زيادة الصادرات من السلع والخدمات البيئية |
For which EGS does trade liberalization contribute to enhanced capacity to meet environmental requirements in export markets? | UN | :: في أي السلع والخدمات البيئية يسهم تحرير التجارة في تعزيز القدرة على الوفاء بالمتطلبات البيئية في أسواق الصادرات؟ |
Lack of agreement among countries on a definition for EGS remained a fundamental outstanding issue. | UN | وتظل مسألة عدم الاتفاق فيما بين البلدان حول تعريف السلع والخدمات البيئية مسألة معلقة. |
WTO Members agreed to negotiations on liberalizing trade in EGS (environmental goods and services) with a view to enhancing the mutual supportiveness of trade and environment. | UN | 3- وافق أعضاء منظمة التجارة العالمية على إجراء مفاوضات بشأن تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية بقصد النهوض بالدعم المتبادل بين التجارة والبيئة. |
The environmental project approach would require that EGS be liberalized within the framework of environmental projects undertaken at the national level. | UN | أما النَّهج المرتكز على المشاريع البيئية فيتطلب تحرير السلع والخدمات البيئية في إطار مشاريع بيئية يُضطلع بها على الصعيد الوطني. |
Developing the EGS sector in developing countries enhances their capacity to meet environmental requirements and become providers in some sub-sectors. | UN | ويؤدي تنمية قطاع السلع والخدمات البيئية في البلدان النامية إلى تعزيز قدراتها لمواجهة المتطلبات البيئية ولكي تصبح موردة في بعض القطاعات الفرعية. |
The negotiations on EGS must therefore respect national objectives and the level of development of individual WTO Members. | UN | ولذلك فإن المفاوضات المتعلقة بالسلع والخدمات البيئية يجب أن تراعي الأهداف الوطنية ومستوى التنمية الذي بلغه كل عضوٍ من أعضاء منظمة التجارة العالمية. |
The creation of national working groups and networks of government ministries and other stakeholders on EGS and other priority issues has been recommended by participants in national and regional workshops. | UN | وقد أوصى المشاركون في حلقات العمل الوطنية والإقليمية بإنشاء أفرقة عاملة وطنية وشبكات للوزارات الحكومية وغيرها من أصحاب الشأن تعنى بالسلع والخدمات البيئية وغيرها من الأمور ذات الأولوية. |
Coordination among all relevant policy contexts to ensure an integrated approach to the development of the various EGS sectors and trade liberalization; | UN | :: التنسيق فيما بين جميع سياقات السياسات العامة لضمان اتباع نهج متكامل إزاء تنمية مختلف قطاعات الخدمات والسلع البيئية وتحرير التجارة؛ |
In the WTO Committee on Trade and Environment, the chairman has encouraged WTO Members to draw up lists of EGS. | UN | وفي لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، شجع الرئيس أعضاء منظمة التجارة العالمية على وضع قوائم بالسلع البيئية. |
Some forms of village infrastructure, such as the drought management works favoured by Maharashtra's EGS, may help the poor directly by providing some protection against crop loss. | UN | وبعض أشكال الهياكل اﻷساسية القروية، مثل أعمال إدارة الجفاف التي يؤيدها مخطط الضمان الوظيفي لماهاراشترا، يمكن أن تساعد الفقراء بصورة مباشرة عن طريق توفير بعض الحماية ضد خسارة المحاصيل. |
Is there a national policy regarding privatization of certain basic services? What have been success stories and other national experiences in liberalization of EGS? | UN | ما هي التجارب الناجحة وغيرها من التجارب الوطنية في مجال تحرير السلع والخدمات البيئية؟ |