"eight states" - Translation from English to Arabic

    • ثماني ولايات
        
    • ثمان دول
        
    • ثماني دول من الدول
        
    • الدول الثمان
        
    • لثماني دول
        
    • الدول الثمانية
        
    • ثمانية دول
        
    • ثماني دول هي
        
    • أصل ثماني دول
        
    • أفادت ثماني دول
        
    • وهناك ثماني دول
        
    • من ثماني دول
        
    • ثماني دول على
        
    This project was implemented in eight states in the northern, southern and eastern regions of the country. UN وقد تم تطبيق هذا المنهج في ثماني ولايات في المناطق الشمالية، والجنوبية والشرقية من البلد.
    Training support and co-location of advisers continues in eight states in the South. UN ويستمر تقديم الدعم للتدريب، والاشتراك في موقع واحد بين المستشارين في ثماني ولايات في الجنوب.
    Only one State has adequate provisions in place, although eight states have partial provisions. UN ولدى دولة واحدة فقط إجراءات مناسبة، في حين أن ثمان دول أخرى لا تملك سوى إجراءات جزئية.
    At its thirty-ninth session, the Committee decided to invite eight states parties to present their reports. UN وقررت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين أن تدعو ثماني دول من الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها.
    All eight states have set up financial intelligence units. UN وتوجد لدى الدول الثمان جميعا وحدات استخبارات مالية.
    It also notes that the amended Treaty is now fully in force for eight states in the region, including my own. UN وتلاحظ أيضا أن المعاهدة المعدلة هي اﻵن نافذة المفعول بالكامل بالنسبة لثماني دول في المنطقة، بما فيها بلدي.
    In 2005, another 23 projects were supported and over 2,000 women received training in eight states. UN وفي عام 2005 جرى تدعيم 23 مشروعا آخر وتلقى ما يزيد عن 2000 امرأة تدريبا في ثماني ولايات.
    Forty-two teams of mines and explosive remnants of war clearance operated in eight states. UN وقد عمل 42 فريقا لإزالة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في ثماني ولايات.
    Every State in India has been directed to do likewise and eight states have already drafted those documents. UN وتم توجيه جميع الولايات في الهند كي تفعل نفس الشيء، ووضعت ثماني ولايات بالفعل مشاريع تلك الوثائق.
    Venezuela's NPA has been accompanied by plans of action in eight states and one municipality, with more subnational plans expected. UN وتقترن ببرنامج العمل الوطني لفنزويلا خطط عمل في ثماني ولايات وبلدية واحدة، ويتوقع إعداد مزيد من الخطط دون الوطنية.
    Our carnival has violations in eight states. Open Subtitles مدينة الملاهي تلك لديها انتهاكات في ثماني ولايات
    It was reported that eight states and one non-governmental organization participated in the work of the drafting group. UN وذكر أنه شارك في عمل فريق الصياغة ثمان دول ومنظمة غير حكومية واحدة.
    103. eight states have incorporated counter-terrorism measures into their domestic law or introduced special counter-terrorism laws. UN 103 - قامت ثمان دول إما بإدراج تدابير مكافحة الإرهاب في قوانينها المحلية أو باستحداث قوانين خاصة لمكافحة الإرهاب.
    Measures to prevent the illegal cross-border movement of persons are implemented in eight states, and nine effectively monitor and control the import and export of arms and explosives. UN وتُنفذ في ثمان دول تدابير لمنع انتقال الأشخاص بصورة غير مشروعة عبر الحدود، وتنشط تسع دول في رصد وضبط استيراد وتصدير الأسلحة والمتفجرات.
    The membership of the Office currently comprises the Prosecutor, 11 temporary and long-term staff from eight states Parties across three continents, six law clerks from five States Parties across three continents and four consultants from four States Parties across three continents, and will extend to 51 positions by the end of 2003. UN وتتألف عضوية المكتب حاليا من المدعي العام، و 11 موظفا مؤقتا وطويل الأمد، من ثماني دول من الدول الأطراف عبر ثلاث قارات، وستة من الكتبة القانونيين من خمس دول أطراف عبر ثلاث قارات، وأربعة مستشارين من أربع دول أطراف عبر ثلاث قارات، وسيتسع نطاق المكتب ليشمل 51 وظيفة بحلول نهاية عام 2003.
    The Sponsorship Programme also contributed to the aims of universalisation, with the Donors' Group having offered sponsorship to eight states not parties for the June 2008 meetings of the Standing Committees and eight states not parties for the 9MSP. UN 102- وساهم برنامج الرعاية أيضاً في تحقيق أهداف انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية، حيث عرض فريق المانحين الرعاية على ثماني دول من الدول غير الأطراف لحضور اجتماعات اللجان الدائمة في حزيران/يونيه 2008 وعلى ثماني دول من الدول غير الأطراف لحضور الاجتماع التاسع.
    I take this opportunity to congratulate those eight states and in particular Belarus. UN وأنتهز هذه الفرصة لتهنئة تلك الدول الثمان ولا سيما بيلاروس.
    The Central Bank of WAEMU has embarked on a revision of the Uniform Anti-Money-Laundering Law that applies to all eight states of the Union. UN واستهل البنك المركزي التابع للاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا عملية مراجعة لقانون مكافحة غسل الأموال الموحّد الذي يسري على الدول الثمان الأعضاء في الاتحاد.
    Mexico stressed the importance of providing information on disaster risk reduction in indigenous languages, highlighting a programme whereby 120 public information messages had been recorded and disseminated in the local indigenous languages of eight states with high disaster risk. UN وشددت المكسيك على أهمية تقديم معلومات باللغات الأصلية عن الحد من مخاطر الكوارث، وسلطت الضوء على برنامج سجلت بموجبه 120 رسالة إعلامية عامة ونُشرت باللغات المحلية الأصلية لثماني دول من الدول المعرضة لمخاطر شديدة للكوارث.
    65. Legislation. Five of the eight states in the subregion have introduced basic counter-terrorism legislation. UN 65 - التشريعات - استحدثت خمس دول من الدول الثمانية الواقعة في المنطقة دون الإقليمية تشريعات أساسية لمكافحة الإرهاب.
    Attacking an object in GEO using a missile is now possible for at least eight states, but success would require extreme precision. UN وهناك ثمانية دول على الأقل قادرة على شن هجوم على الأجسام الموجودة في المدار الأرضي التزامني بواسطة الصواريخ، وإن كان نجاح هذا الهجوم يتطلب دقة عالية.
    It borders on eight States: Hungary, Romania, Bulgaria, Macedonia, Albania, Italy, Bosnia and Herzegovina and Croatia. UN وتحدها ثماني دول هي: هنغاريا ورومانيا وبلغاريا ومقدونيا وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وكرواتيا.
    75. Only one of the eight states in this subregion has adequate legislation in place covering all the relevant terrorist offences. UN 75 - لدى دولة واحدة فقط من أصل ثماني دول في هذه المنطقة دون الإقليمية ما يكفي من التشريعات التي تغطي جميع الجرائم الإرهابية ذات الصلة.
    eight states have reported on their implementation of the Programme of Action on Small Arms. UN وقد أفادت ثماني دول عن تنفيذها برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة.
    eight states have not yet performed a review in the first cycle. UN وهناك ثماني دول لم تجر بعدُ استعراضا في الدورة الأولى.
    However, eight states need to improve their practical measures for identifying and suppressing the trafficking of arms and weapons. UN ولكن الأمر يستلزم من ثماني دول أن تقوم بتحسين التدابير العملية التي تتبعها في كشف الاتجار بالأسلحة بأنواعها وقمعه.
    The rate of ratification of international counter-terrorism instruments is high: eight states have ratified at least 10. UN ويتسم معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب بالارتفاع، فقد صدقت ثماني دول على 10 صكوك على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more