"ek" - Translation from English to Arabic

    • كرونة إستونية
        
    • الكرونات الإستونية
        
    • إيك
        
    • بالكرونات الإستونية
        
    • بالكرونة الإستونية
        
    • كرون إستوني
        
    • كرون استوني
        
    • كروونة إستونية
        
    The subsistence level is determined on the basis of minimum consumption expenditure and is at present 500 EK. UN ويتحدد مستوى العيش على أساس الحد الأدنى من نفقات الاستهلاك الذي يبلغ حاليا 500 كرونة إستونية.
    The average amount paid out per application was 460 EK. UN وبلغ متوسط ما دفع لكل طلب 460 كرونة إستونية.
    At the beginning of 1997, men's average pension was 1,061 EK and women's average pension was 1,026 EK. UN ففي بداية عام 1997، كان متوسط معاش الرجال يبلغ 061 1 كرونة إستونية ومتوسط معاش النساء يبلغ 026 1 كروونة إستونية.
    At present the minimum wage rate is 1,250 EK a month and 7.35 EK an hour. UN ومعدل الأجر الأدنى حاليا هو 250 1 من الكرونات الإستونية في الشهر و7.35 من الكرونات الإستونية في الساعة.
    Tobias EK, Sten Welander and Jan-Olof Abrahamsson have also submitted proposals for improvement that deserve consideration. Open Subtitles توبيس إيك ، ستان ويلندر و جان أولوف قاموا بتقديم إقتراحات جيدة وستأخذ بعين الإعتبار
    For all other prescription drugs, the patient pays the first 50 EK and 50 per cent of the remainder. UN وبالنسبة لسائر الأدوية الموصوفة، يدفع المريض أول 50 كرونة إستونية و50 في المائة من المبلغ المتبقي.
    In 1999 the child benefit rate is 150 EK a month. UN وفي عام 1999، كان معدل استحقاقات الطفل يبلغ 150 كرونة إستونية في الشهر.
    For each child under the age of three, the fee is 600 EK. UN ولكل طفل دون الثالثة من العمر، يبلغ بدل الإعالة 600 كرونة إستونية.
    The objective is to ensure that after deducting housing costs, persons would have disposable income of 500 EK per month. UN والهدف هو أن يكون لدى الأشخاص بعد خصم تكاليف السكن دخل قدره 500 كرونة إستونية في الشهر.
    The average maintenance cost per person in care was 580 EK a month. UN وبلغ متوسط تكلفة الإنفاق على كل فرد يتلقى الرعاية 580 كرونة إستونية شهريا.
    Maintenance benefits were paid for 33,500 children under 3 years of age in the amount of 200 million EK in 1998. UN 359- وصُرفت استحقاقات الإعالة في عام 1998 ل500 33 طفل دون الثالثة من العمر، بمبلغ 200 مليون كرونة إستونية.
    At present, the subsistence level of a person living alone is EK 500. UN ويبلغ مستوى الكفاف حاليا لشخص يعيش بمفرده 500 كرونة إستونية.
    In 1998 the average benefit for housing was EK 335 per month per person. UN وكان متوسط الاستحقاق المدفوع للسكن 335 كرونة إستونية للفرد شهريا في عام 1998.
    In 1998 the average subsistence minimum per month was EK 1,171 per person. UN وفي عام 1998، بلغ متوسط الحد الأدنى للكفاف في الشهر 171 1 كرونة إستونية.
    Child benefit to children below 15 years of age and to older students of general schools (000 EK) UN استحقاقات الطفل للأطفال دون سن 15 سنة وللطلاب الأكبر سناً الملتحقين بالمدارس العامة (بآلاف الكرونات الإستونية)
    - child benefit for the first child, (000 EK) UN - استحقاقات الطفل للطفل الأول (بآلاف الكرونات الإستونية)
    Single parent's child allowance to a disabled person (000 EK) UN بدل إعالـة الطفل للوالد الوحيد لرعاية شخص عاجز (بآلاف الكرونات الإستونية)
    " On 7 December 1999, the apartment of Mrs. EK. UN " في 7 كانون الأول/ديسمبر 1999، اقتُحمت شقة السيدة إيك.
    That it has a direct connection to the murder of the family EK. Open Subtitles أنت لك إتصال مباشر مع عائلة إيك
    average one-time payment, EK UN متوسط حالات السداد دفعة واحدة، بالكرونات الإستونية
    Monthly gross average wage, EK UN متوسط الأجر الإجمالي الشهري، بالكرونة الإستونية
    1993 300 EK UN 300 كرون إستوني
    The kroon is strictly pegged to the deutsche mark at a rate of 1 DM = 8 EK. UN والكرون مربوط بالمارك اﻷلماني بصورة ثابتة بمعدل ١ مارك ألماني = ٨ كرون استوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more