"election of members of the" - Translation from English to Arabic

    • انتخاب أعضاء
        
    • بانتخاب أعضاء
        
    The same rules applied to the election of members of the body to supervise material and financial operations. UN وتنطبق هذه القواعد نفسها على انتخاب أعضاء جهاز الرقابة على العمليات الخاصة بشراء المعدات والعمليات المالية.
    election of members of the Human Rights Council Advisory Committee UN انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    election of members of the Human Rights Council Advisory Committee UN انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    election of members of the Human Rights Council Advisory Committee UN انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    In that connection, he drew attention to the provisions of article 8 of the Convention relating to the election of members of the Committee, particularly paragraphs 1, 2 and 4. UN وأشار في هذا الصدد إلى أحكام المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بانتخاب أعضاء اللجنة، ولا سيما الفقرات 1 و 2 و 4.
    Statement by the United Nations Democracy Caucus of the Community of Democracies on the election of members of the Human Rights Council UN بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان
    election of members of the Human Rights Council Advisory Committee UN انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    election of members of the Human Rights Council Advisory Committee UN انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    The election of members of the National Assembly is carried out through the principles of universal equal direct suffrage and secret balloting. UN ويتم انتخاب أعضاء الجمعية الوطنية عن طريق مبدأيّ الاقتراع العام المباشر والمتكافئ والتصويت السري.
    The agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly does not contain a sub-item on election of members of the International Court of Justice. UN ولا يتضمن جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا فرعيا بشأن انتخاب أعضاء في محكمة العدل الدولية.
    These include certain administrative and procedural responsibilities, as well as the election of members of the Tribunal and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وهذه تتضمن مسؤوليات إدارية وإجرائية معينة، فضلا عن انتخاب أعضاء المحكمة ولجنة حدود الجرف القاري.
    Its work will include, inter alia, assisting the President in the general conduct of business and making recommendations with respect to the election of members of the Drafting Committee. UN ويشمل عمله، في جملة أمور، مساعدة الرئيس في تسيير اﻷعمال عموما، وتقديم توصيات بشأن انتخاب أعضاء لجنة الصياغة.
    XXIV. election of members of the SUB—COMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES 671 — 677 401 UN الرابع ـ انتخاب أعضاء اللجنـة الفرعيــة لمنـع التمييز وحمايـة
    XXIV. election of members of the SUB-COMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES UN انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    election of members of the SUB—COMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES UN انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    election of members of the SUB—COMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES UN انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    election of members of the Human Rights Council Advisory Committee UN انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    election of members of the Human Rights Council Advisory Committee UN انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    election of members of the Human Rights Council Advisory Committee UN انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    In that connection, he drew attention to the provisions of article 8 of the Convention relating to the election of members of the Committee, particularly paragraphs 1, 2 and 4. UN ووجه الانتباه في هذا الصدد إلى أحكام المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بانتخاب أعضاء اللجنة، ولا سيما الفقرات 1 و 2 و 4.
    We welcome the election of members of the International Tribunal for the Law of the Sea and the establishment of the International Seabed Authority. UN ونحن نرحب بانتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وإنشاء السلطة الدولية لقاع البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more