By law, local electoral commissions are established 40 days before the elections. | UN | ووفقا للقوانين، تُنشأ اللجان الانتخابية المحلية للدوائر، قبل الانتخابات بأربعين يوما. |
The ballot was secret; the ballot papers were counted by members of the electoral commissions. | UN | وكان التصويت سرياً؛ وعدَّ أوراق الاقتراع أعضاء اللجان الانتخابية. |
The ballot was secret; the ballot papers were counted by members of the electoral commissions. | UN | وكان التصويت سرياً؛ وعدَّ أوراق الاقتراع أعضاء اللجان الانتخابية. |
This demonstrates, once again, that electoral commissions offer all candidates the same equal opportunities. | UN | وهذا إنما يبرهن، من جديد، على أن لجان الانتخابات تمنح المرشحين كافة الفرص المتساوية نفسها. |
Kuwait asked about the level of women's' participation in political parties and electoral commissions. | UN | وتساءلت الكويت عن مستوى مشاركة المرأة في الأحزاب السياسية واللجان الانتخابية. |
The UNDP budget does not include the payment of arrears owed to the national and regional electoral commissions accumulated from past elections, estimated at $1.7 million. | UN | ولا تشمل ميزانية البرنامج الإنمائي سداد المتأخرات المستحقة للجان الانتخابية الوطنية والإقليمية، التي تراكمت من الانتخابات السابقة، والتي تُقدر بمبلغ 1.7 مليون دولار. |
electoral commissions play a major role in the electoral system. | UN | ويحتل إنشاء اللجان الانتخابية مكانا هاما في نظام العملية الانتخابية. |
The electoral commissions provide leadership in organizing and managing the electoral process. | UN | وتضطلع اللجان الانتخابية بقيادة العملية الانتخابية على الصعيدين الإداري والتنظيمي. |
One of the most important features of the process of establishing electoral commissions in Uzbekistan is that it is democratic and collegial. | UN | وتتمثل إحدى أهم سمات عملية تشكيل اللجان الانتخابية في أوزبكستان، في الروح الديمقراطية والروح الجماعية. |
The local electoral commission is an important front-line component of the system of electoral commissions. | UN | واللجنة الانتخابية المحلية على مستوى القسم الانتخابي هي حلقة ابتدائية ومهمة ضمن نظام اللجان الانتخابية. |
A number of amendments have been made to the electoral legislation aimed at ensuring transparency and openness in the functioning of the electoral commissions. | UN | وأُدخل على القوانين الانتخابية عدد من التعديلات الرامية إلى ضمان الشفافية والانفتاح في نشاط اللجان الانتخابية. |
In addition, the mission consolidated its forward planning to distribute sensitive and non-sensitive electoral material to local electoral commissions. | UN | وعلاوة على ذلك، عززت البعثة تخطيطها الاستشرافي لتوزيع المواد الانتخابية الحساسة وغير الحساسة على اللجان الانتخابية المحلية. |
According to the relevant legislation, all petitions had to be reviewed by the local electoral commissions before they were examined by the courts. | UN | ووفقا للتشريعات ذات الصلة، يلزم أن تستعرض اللجان الانتخابية المحلية جميع الالتماسات قبل أن تنظر فيها المحاكم. |
Presidents of provincial electoral commissions have been appointed and their offices have begun functioning. | UN | وجرى تعيين رؤساء اللجان الانتخابية اﻹقليمية وبدأت مكاتبهم في العمل. |
The measures had borne fruit, since it was generally considered that the 2006 election campaign had taken place under satisfactory conditions, and the penalties had clearly been a disincentive for regional electoral commissions. | UN | وقد أتت التدابير المعتمدة ثمارها على اعتبار أن الحملة الانتخابية لعام 2006 قد جرت في ظروف مرضية، وقد كان للعقوبات المفروضة بشكل واضح أثر رادع بالنسبة إلى اللجان الانتخابية الإقليمية. |
Under national legislation there are no restrictions on women's membership of electoral commissions. | UN | ولا تضع التشريعات الوطنية أي قيود على عضوية المرأة في اللجان الانتخابية. |
There is also a focus on general civic and voter education, the improvement of voter registry and the building-up of the capacity of electoral commissions. | UN | ويجري التركيز أيضاً على توفير التربية الوطنية وتثقيف الناخبين، وتعزيز سجل الناخبين وبناء قدرات اللجان الانتخابية. |
The electoral commissions are responsible for oversight of compliance with this requirement. | UN | وتتحمل لجان الانتخابات مسؤولية الإشراف على الامتثال لهذا الشرط. |
Kuwait asked about the level of women's' participation in political parties and electoral commissions. | UN | وتساءلت الكويت عن مستوى مشاركة المرأة في الأحزاب السياسية واللجان الانتخابية. |
In addition to putting in place a subregional network of electoral commissions, the meeting adopted the ECOWAS handbook on elections. | UN | وبالإضافة إلى إقامة شبكة للجان الانتخابية عل مستوى المنطقة دون الإقليمية، اعتمد الاجتماع كتيبا للجماعة الاقتصادية عن الانتخابات. |
430 fully functional local Independent electoral commissions | UN | وجود 430 لجنة انتخابية مستقلة تعمل بكامل طاقتها |
Article 12. Equal opportunities for women and men in the formation of electoral commissions and referendum commissions | UN | المادة 12 - تكافؤ الفرص للمرأة والرجل في إنشاء لجان انتخابية ولجان للاستفتاء |
144. The elections are conducted by the State electoral commissions, regional electoral commissions and district electoral commissions. | UN | ٤٤١- وتقوم بتصريف شؤون الانتخابات لجان الانتخابات التابعة للدولة، ولجان الانتخابات الاقليمية، واللجان الانتخابية للدوائر. |