The Mission transported some 255 tons of electoral materials by road, in addition to organizing 146 election-related flights. | UN | 255 طنا من المواد الانتخابية برا، إضافة إلى تنظيم 146 رحلة من الرحلات الجوية المتعلقة بالانتخابات. |
Logistical support for the deployment of electoral materials to 200 sites | UN | :: تقديم الدعم اللوجستي لتوزيع المواد الانتخابية على 200 موقع |
Through the review of electoral materials and intake procedures | UN | من خلال استعراض المواد الانتخابية وإجراءات الفرز |
The distribution of electoral materials from the sub-hubs to their final destinations would be undertaken by CENI. | UN | وستتولى اللجنة الانتخابية توزيع المواد الانتخابية من المراكز الفرعية إلى وجهاتها النهائية. |
The Advisory Committee was informed that a total of 5,943 tons of electoral materials would be transported by air. | UN | وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه سيجري نقل ما مجموعه 943 5 طنا من المواد الانتخابية جوّا. |
UNDP is in charge of procuring electoral materials. | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مسؤول عن شراء المواد الانتخابية. |
Logistical support for the retrieval of electoral materials from 210 sites | UN | تقديم دعم لوجستي لاسترجاع المواد الانتخابية من 210 مواقع |
:: Logistical support for the retrieval of electoral materials from 210 sites | UN | :: تقديم الدعم اللوجستي من أجل استرداد المواد الانتخابية من 210 مواقع |
Advice was provided to the Independent Electoral Commission and UNDP, which is in charge of procuring electoral materials. | UN | أُسديَت المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المكلف بشراء المواد الانتخابية. |
The transportation of other electoral materials did not take place during the reporting period | UN | ولم تُنقَل المواد الانتخابية الأخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
These costs were partly offset by additional inland transportation costs relating to the transport of electoral materials. | UN | وقابلت هذه التكاليف جزئيا تكاليف إضافية للنقل الداخلي متصلة بنقل المواد الانتخابية. |
In addition, it assisted the Independent Electoral Commission in transporting and distributing electoral materials throughout the country prior to the elections, and in collecting sensitive electoral materials after the vote. | UN | إضافة إلى ذلك، ساعد العنصر العسكري اللجنة الانتخابية المستقلة على نقل وتوزيع المواد الانتخابية في جميع أنحاء البلد قبل الانتخابات، وعلى جمع المواد الانتخابية الحساسة بعد التصويت. |
Portugal has provided the necessary electoral materials. | UN | وتوفر البرتغال المواد الانتخابية اللازمة. |
13. On 26 August, MINURCA started the distribution of electoral materials. | UN | ١٣ - وفي ٢٦ آب/أغسطس، بدأت البعثة توزيع المواد الانتخابية. |
Transportation of 1,000 tons of electoral materials to 145 territories and 21 cities in the Democratic Republic of the Congo in support of the voter registration process | UN | نقل 000 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 منطقة و 21 مدينة، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، دعما لعملية تسجيل الناخبين |
The higher number was due to increased requests for electoral materials by IEC | UN | يعزى ارتفاع العدد إلى ازدياد طلب اللجنة الانتخابية المستقلة على المواد الانتخابية |
Logistical support, including 60 rotary-wing aircraft flight hours per election, for the movement of electoral materials to remote areas for the Technical Secretariat for Electoral Administration | UN | تقديم الدعم اللوجستي للأمانة التقنية لإدارة الانتخابات من أجل نقل المواد الانتخابية إلى المناطق النائية بواسطة طائرات عمودية، بما يشمل 60 ساعة طيران |
Supervision of the implementation of security arrangements for all phases of the electoral process, including security of electoral materials | UN | الإشراف على تنفيذ الترتيبات الأمنية لجميع مراحل العملية الانتخابية، بما في ذلك أمن المواد الانتخابية |
Operated 36 flights supporting transport of electoral materials | UN | القيام بـ 36 رحلة جوية دعما لعملية نقل المواد الانتخابية |
Other incidents included the burning of polling stations, assault upon electoral workers and the destruction of electoral materials. | UN | وشملت الحوادث الأخرى حرق بعض مراكز الاقتراع والاعتداء على موظفي شؤون الانتخابات وتدمير مواد انتخابية. |
Specifically, UNOCI has provided transportation for electoral materials to the Commission's warehouses, refurbished identification and voter registration centres, provided transportation of registration agents, and trained judges and registration agents. | UN | وتقوم البعثة على وجه التحديد بنقل المعدات الانتخابية إلى مستودعات اللجنة الانتخابية، وتجديد مراكز تحديد الهوية والاقتراع، وتوفير النقل لموظفي التسجيل، وتدريب القضاء وموظفي التسجيل. |
Mr. Korneenko states that he had hard copies of all the required documents for the production and transportation of the electoral materials in question. | UN | ويفيد السيد كورنينكو أنه كانت بحوزته النسخ الورقية من جميع الوثائق المطلوبة لإصدار ونقل المنشورات الانتخابية المعنية. |
The first operation consisted of dispatching electoral kits to the various departments in the country; the second was the delivery of sensitive electoral materials, including ballot papers. | UN | وتمثلت أول عملية في إرسال مجموعات اللوازم الانتخابية إلى مختلف المقاطعات في البلد. أما العملية الثانية، فتمثلت في تسليم المواد الانتخابية الحساسة، بما في ذلك أوراق الاقتراع. |
The United Nations provides various forms of technical assistance, including advice, financing and electoral materials. | UN | ٢٨ - تقدم اﻷمم المتحدة مختلف أشكال المساعدة التقنية، بما في ذلك المشورة والتمويل والمواد الانتخابية. |