"electrocuted" - Translation from English to Arabic

    • بالكهرباء
        
    • تكهربت
        
    • كهربائياً
        
    • تكهرب
        
    • للصعق
        
    • كهربائية
        
    • يصعق
        
    • بكهربة
        
    • الصعق
        
    • صعقها
        
    • مكهرباً
        
    • للكهرباء
        
    • تصعق
        
    • مُكهرب
        
    • صعقت
        
    Anyone in the water or on the damp sand will be electrocuted. Open Subtitles اي شخص في الماء او علي الرمال الرطبه سوق يصعق بالكهرباء
    Toby: electrocuted twice in one day. That has to be a record. Open Subtitles صُعقتَ بالكهرباء مرتين في يوم واحد، لابد أنّ ذلك رقم قياسي.
    Eyewitnesses had stated that assailants had ripped the foetus from the stomach of a woman and electrocuted an entire family after flooding their house. UN وقد ذكر شهـود عيـان أن المهاجمين انتـزعوا الجنيـن من بطـن امـرأة وأعدموا بالكهرباء أسـرة برمتها بعد إغراق منـزلها.
    I almost froze to death laying here wet, naked, pretending to be electrocuted. Open Subtitles لقد مت من التجمد هنا تقريبا عاري, رطب أدعي أنني تكهربت
    I don't care what his body says. This guy was electrocuted. Open Subtitles لا يهمني ما يشير إليه جسده هذا الشخص صُعق كهربائياً
    ...Into the bathtub and it short-circuited and it electrocuted your vagina. Open Subtitles إلى مغطس الحمام.. و حدث تماس صغير و تكهرب مهبلكِ
    They also electrocuted him on his waist and hung him from his hands. UN كما تعرض للصعق بالكهرباء في خصره وعُلّق من يديه.
    If you hadn't talked him down, pope would've been electrocuted. Open Subtitles إذا لم تكن قد تحدثت عنه، فإن البابا قد أصيب بالكهرباء.
    Harry Clayton was electrocuted last night. Open Subtitles وقد بالكهرباء هاري كلايتون الليلة الماضية.
    You win a quid, piss yourself and then you get electrocuted. Open Subtitles لقد ربحت البطاقة, وتبوّلت على نفسك وتم صعقك بالكهرباء
    The first one was asphyxiated by gas and the other electrocuted. Open Subtitles الشخص الاول اختنق بالغاز والاخر صعق بالكهرباء
    Therefore, our second victim was tied to a fence and electrocuted. Open Subtitles من ناحية ثانية ، ضحيتنا الثانية رُبط بسياج وتم صعقه بالكهرباء
    Nearly drowned. I been electrocuted, nearly fried. Open Subtitles تقريباً غرقت و تكهربت , تقريباً تم قليي
    Last time I touched that book, it electrocuted me. Open Subtitles فآخر مرةٍ لمست بها الكتاب لقد صعقني كهربائياً
    I'm faced with squirrel rapists, birds ripping innocent worms from their homes, and I saw that whole family get electrocuted. Open Subtitles طيور تختطف ديدان بريئة من منازلهم، و رأيت عائلة كاملة تكهرب. لقد كانوا عث.
    I couldn't. I'd keep thinking I were going to be electrocuted. Open Subtitles لم أستطع، لا أكف عن التفكير أني سأتعرض لصدمة كهربائية.
    Okay, so, I'm not gonna get electrocuted or anything, am I? Relax. Open Subtitles إذا انا لن أصاب بكهربة أو أيّ شئ، أليس كذلك؟
    Every second we're in here is second we're not risking getting electrocuted by downed power lines. Open Subtitles كل ثانية هنا هي ثانية تمر علينا بدون أن نضحي بأنفسنا بواسطة الصعق من خطوط الطاقة السفلية
    - No, I'm just saying that I think that Pecs electrocuted her on purpose. Open Subtitles لا , ما أقوله فقط أني أظن أن بيكس صعقها بالكهرباء متعمدا
    I don't know about you guys, but personally, I'd rather be electrocuted than fricasseed. Open Subtitles لكن شخصياً أنا أفضل أن يكون مكهرباً لتحضر الدجاج
    How about if I just promise not to get electrocuted again? Open Subtitles ماذا عن أن أوعدك بألا أتعرض للكهرباء مرة اخرى ؟
    But why didn't she get electrocuted until she touched the pole? Open Subtitles لكن لماذا لم تصعق بالكهرباء حتى لمست القائم ؟
    Our vic was electrocuted,and this stuff was on his chest. Open Subtitles ضحيتنا كان مُكهرب وهذه المادة كانت على صدره
    - This hospital is closed. - I said I electrocuted myself. Open Subtitles هذا المستشفى مغلق قلت أننى صعقت نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more