"electronic devices" - Translation from English to Arabic

    • الأجهزة الإلكترونية
        
    • أجهزة إلكترونية
        
    • والأجهزة الإلكترونية
        
    • المنتجات الإلكترونية
        
    • الأجهزة الكهربائية
        
    • الأجهزة الألكترونية
        
    • النبائط الإلكترونية
        
    • جهاز إلكتروني
        
    • وأجهزة إلكترونية
        
    Also all electronic devices must be turned off at this time. Open Subtitles و أيضا جميع الأجهزة الإلكترونية يجب غلقها في هذا الوقت
    It is anticipated that a significant number of further electronic devices will be acquired between now and December. UN ومن المتوقع الحصول على عدد كبير من الأجهزة الإلكترونية الأخرى اعتبارا من الآن وحتى كانون الأول/ديسمبر.
    - You don't use electronic devices. - You go old-school. Open Subtitles لا تستخدم الأجهزة الإلكترونية تتصرف بطريقة المدرسة القديمة
    32. electronic devices had been set up to monitor compliance with protection orders to prevent abusers from contacting their victims. UN 32 - وأضاف أنه تم إنشاء أجهزة إلكترونية لرصد الامتثال لأوامر الحماية وذلك لمنع المسيئين من الاتصال بضحاياهم.
    Mobile phones and other electronic devices which we rely on. Open Subtitles التليفونات المحمولة والأجهزة الإلكترونية الأخري التي نعتمد عليها
    I'd try to avoid any unlawful activity, and I think you'll find it hard to use electronic devices for a while. Open Subtitles سأحاول أن أتجنب أي نشاطات خارجة عن القانون، وأظن أنك ستجد صعوبة في إستخدام الأجهزة الإلكترونية لبعض الوقت.
    Ghosts interfere with electronic devices. Open Subtitles يتعارض وجود الأشباح مع الأجهزة الإلكترونية
    We request at this time that you turn off all electronic devices. Open Subtitles نطلب منكم في هذا الوقت أن تطفئوا جميع الأجهزة الإلكترونية.
    Ladies and gentlemen, stow your belongings and turn off your portable electronic devices. Open Subtitles سيداتي وسادتي، الرجاء وضع أمتعتكم وإغلاق الأجهزة الإلكترونية
    Any crime involving electronic devices is, by definition, cyber. Open Subtitles أي جريمة تتعلق الأجهزة الإلكترونية هو، بحكم التعريف، الانترنت.
    And once we've reached an altitude of 10,000 feet, you'll be able to use all approved electronic devices. Open Subtitles "حالما نصل إلى ارتفاع 10 آلاف قدم، ستكونون قادرين على استخدام جميع الأجهزة الإلكترونية المصرح بها."
    Actually, electronic devices are more susceptible to an EMP if they're turned on. Open Subtitles بالحقيقة, الأجهزة الإلكترونية حساس أكثر للنبضة المغناطيسية الكهربائية إن كانت مشغلة.
    electronic devices in the bag. In the bag. Open Subtitles الأجهزة الإلكترونية في الحقيبة، في الحقيبة.
    At this time, you may also take out any of the approved electronic devices. Open Subtitles في هذا الوقت يمكنكم إخراج الأشياء المسموح بها,مثل الأجهزة الإلكترونية
    Theworldis at war, and we sail with electronic devices off, sothatnothingcan spot when we enter the North Sea. Open Subtitles إن العالم في حالة حرب، ونبحر مع الأجهزة الإلكترونية قبالة، بحيث لا شيء يمكن أن بقعة عندما ندخل في بحر الشمال.
    Do you have any other electronic devices? Open Subtitles هل بحوزتك أي أجهزة إلكترونية أخرى؟ جهاز لوحي؟
    Did she have any electronic devices other than her business computer or personal laptop? Open Subtitles أكان عندها أيّة أجهزة إلكترونية غير معدّاتها في العمل وحاسوبها الشخصي؟
    Can you tell us, are you operating any electronic devices in the building? Open Subtitles هل لك أن تخبرنا إن كنتم تشغلون أجهزة إلكترونية هنا؟
    The Unit is equipped with appropriate individual protective equipment and basic electronic devices to identify NBCR agents. UN وقد تم تجهيز وحدة بمعدات الوقاية الشخصية والأجهزة الإلكترونية الأساسية لتحديد العوامل النووية والبيولوجية والكيميائية والإشعاعية.
    However, thallium-based high temperature superconductors for advanced superconducting electronic devices are currently being deployed. UN ومع ذلك، تجري الآن نشر نواقل فائقة ذات الحرارة العالية والقاعدة المصنوعة من الثاليوم لاستخدامها في المنتجات الإلكترونية فائقة التوصيل.
    The situation seems to be more difficult for electrical and electronic devices. UN يبدو أن الوضع أكثر صعوبة في موضوع الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
    Before we begin please turn off your cell phones and all other electronic devices. Open Subtitles قبل ان نبدأ أرجوكم اطفأوا هواتفكم الخلوية وكل الأجهزة الألكترونية الأخرى.
    Manufacturing of the photomaster-photomask, collection, mounting and adjustment of digital electronic devices and production of stamp plates are carried out in the electronics production field. UN وفي مجال إنتاج الإلكترونيات، يجري صنع الأقنعة الضوئية الرئيسية وتجميع النبائط الإلكترونية الرقمية وضبطها وإنتاج ألواح السك.
    When those occur, the pulse typically wipes out any electronic devices powered up, but anything that's off remains functional. Open Subtitles لو كانت كذلك، فالنبض عادة سيقضي على أي جهاز إلكتروني قيد التشغيل، لكن أي شيء كان مطفئا سيبقى قيد العمل.
    (e) Development of materials, structures (including nanotechnologies) and electronic devices for operation in extreme cosmic conditions. UN (ﻫ) استحداث مواد وبُنى (تشمل التكنولوجيات النانوية الدقيقة) وأجهزة إلكترونية تعمل في الأجواء الكونية المتطرّفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more