"electronic network" - Translation from English to Arabic

    • الشبكة الإلكترونية
        
    • شبكة إلكترونية
        
    • الشبكة الالكترونية
        
    • شبكة الكترونية
        
    • بالشبكة الالكترونية
        
    • الشبكات الالكترونية
        
    The STDev electronic network UN الشبكة الإلكترونية الخاصة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    The vast electronic network of human rights journalists in the subregion has significantly improved the media approach to and treatment of human rights issues related to elections. UN وقد أحدثت الشبكة الإلكترونية الشاسعة للصحفيين في مجال حقوق الإنسان في المنطقة دون الإقليمية تحسنا كبيرا في النهج الإعلامي إزاء معالجة مسائل حقوق الإنسان المتصلة بالانتخابات.
    Developed electronic network of lessons learned and best practices. UN :: وضع شبكة إلكترونية للدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    :: Initiation of an electronic network for the sharing of best practices UN :: بدء تشغيل شبكة إلكترونية لتبادل الاطلاع على أفضل الممارسات
    Likewise, a banking electronic network not only allows bank details to be revealed, but also bank transactions to be effected. UN وبالمثل، فإن الشبكة الالكترونية المصرفية تتيح ليس فقط كشف التفاصيل المصرفية ولكن أيضا إجراء معاملات مصرفية.
    In addition, a pilot, Internet-based electronic network will be established between the Ministries of Foreign Affairs of CARICOM member States and their missions abroad, in order to enhance efficiency in the conduct of external relations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستقام شبكة الكترونية تستند إلى شبكة اﻹنترنت بين وزارات الخارجية في الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي وبعثاتها في الخارج من أجل زيادة الكفاءة في تسيير شؤون العلاقات الخارجية.
    Albania -- Implementation of Government electronic network UN ألبانيا - إعمال الشبكة الإلكترونية الحكومية
    81. Mountain Forum is the only electronic network dedicated exclusively to mountains. UN 81 - ومنتدى الجبال هو الشبكة الإلكترونية الوحيدة المخصصة بشكل خالص للجبال.
    The Division's global electronic network has improved the timely access of Member States to data and information on public administration. UN وساعدت الشبكة الإلكترونية العالمية للشعبة في تحسين حصول الدول الأعضاء على البيانات والمعلومات عن الإدارة العامة في الوقت المناسب.
    Albania -- Implementation of Government electronic network UN ألبانيا - تنفيذ الشبكة الإلكترونية الحكومية
    Albania -- Implementation of Government electronic network UN ألبانيا - تنفيذ الشبكة الإلكترونية الحكومية
    At that meeting the task force agreed on the scope and approach of its work and on the establishment of an electronic network to facilitate information sharing and coordination. UN وفي ذلك الاجتماع اتفقت فرقة العمل على نطاق ونهج أعمالها وعلى إنشاء شبكة إلكترونية لتسهيل تبادل المعلومات والتنسيق.
    To enhance coordination and promote synergies among these activities and to better prepare for the ninth session of the Commission, it was decided to establish an electronic network. UN ولزيادة التنسيق وتعزيز الروابط بين هذه اﻷنشطة وتحسين اﻹعداد للدورة التاسعة للجنة، تقرر إنشاء شبكة إلكترونية.
    An electronic network of local authorities on the subject is also planned. UN ومن المقرر إقامة شبكة إلكترونية تربط بين تلك السلطات المحلية.
    An excellent example can be found in the Philippines where the National Food Authority has developed an electronic network combining exchange and warehousing functionalities. UN وثمة مثل ممتاز يمكن الاطلاع عليه في الفلبين، حيث أنشأت هيئة الغذاء الوطني شبكة إلكترونية تضم مهام البورصة والتخزين.
    2. Utilization of electronic network for information exchange and dissemination UN ٢ - استخدام الشبكة الالكترونية لتبادل المعلومات ونشرها
    Another aspect arising from the Internet that has come to the Special Rapporteur’s attention is the inclination of Governments to regulate and control access to this electronic network. UN ٠٤- ومن الجوانب اﻷخرى الناشئة عن الانترنت التي استرعت نظر المقرر الخاص ميل الحكومات إلى تنظيم ومراقبة الوصول إلى هذه الشبكة الالكترونية.
    The Centre also continues to coordinate the International Refugee electronic network (IRENE), a series of electronic bulletin boards or conferences which provide information on, inter alia, developments in various countries, to assist in the monitoring of potential flows of refugees and internally displaced persons. UN ويواصل المركز أيضا تنسيق الشبكة الالكترونية الدولية للاجئين، وهي مجموعة من لوحات النشرات الالكترونية أو المؤتمرات التي تقدم معلومات عن جملة أمور من بينها التطورات في مختلف البلدان، وذلك للمساعدة في رصد التدفقات المحتملة للاجئين والمشردين داخليا.
    To enhance coordination and promote synergies among these activities and better prepare for the ninth session of the Commission, it was decided to establish an electronic network. UN ولزيادة التنسيق وتعزيز الروابط بين هذه اﻷنشطة وتحسين اﻹعداد للدورة التاسعة للجنة، تقرر إنشاء شبكة الكترونية.
    All Trade Points will be interconnected in a worldwide electronic network, and equipped with efficient telecommunication tools to link up with other global networks. UN فسيتم الربط بين جميع نقاط التجارة في شبكة الكترونية عالمية النطاق، مجهزة بأدوات اتصالات ناجعة تمكنها من ربط نفسها بالشبكات العالمية اﻷخرى؛
    The forum worked to establish an electronic network for the participating children, the idea being to provide them with the opportunity to exchange experiences with children from other countries in the world and consequently share their views and ideas. UN وسعى المنتدى الى إنشاء شبكة الكترونية للأطفال المشاركين حيث ستتيح لهم الشبكة الفرصة لتبادل الخبرات مع أطفال من دول أخرى في العالم وبالتالي مشاركة آرائهم وأفكارهم.
    CDR will continue for the time being its lead role concerning the International Thesaurus of Refugee Terminology and the pilot project International Refugee electronic network (IRENE). UN وسيواصل المركز في الوقت الحاضر دوره الرائد فيما يتعلق بالقاموس الدولي للمصطلحات المترادفة المتعلقة باللاجئين وبالمشروع النموذجي الخاص بالشبكة الالكترونية الدولية للاجئين.
    It will do so through training and the provision of equipment to encourage users in linking to electronic network systems. UN وسيفعل ذلك من خلال التدريب وتوفير اﻷجهزة لتشجيع المستخدمين على الاتصال بأنظمة الشبكات الالكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more