"element of the claim" - Translation from English to Arabic

    • عنصر من عناصر المطالبة
        
    • العنصر من المطالبة
        
    • عنصر المطالبة
        
    • العنصر من عناصر المطالبة
        
    • عنصر من المطالبة
        
    • لعنصر المطالبة
        
    • عنصر الخسارة
        
    And, as noted throughout this report, the Panel has uniformly required that evidence in support of each element of the claim be produced. UN وكما يلاحظ في كل أجزاء هذا التقرير، فإن الفريق يطلب دائماً تقديم الأدلة الداعمة لكل عنصر من عناصر المطالبة.
    The Panel considers each element of the claim for contract losses. UN ١7- وينظر الفريق في كل عنصر من عناصر المطالبة بتعويض عن خسائر العقود.
    For this reason, the Panel recommends that no compensation be awarded to TUPRAS for this element of the claim. UN ولهذا السبب، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض إلى الشركة التركية عن هذا العنصر من المطالبة.
    The Panel considers that it has given the claimant ample opportunity to prove this element of the claim through the submission of appropriate evidence. UN ويرى الفريق أنه أتاح لمقدم المطالبة متسعاً من الوقت لإثبات هذا العنصر من المطالبة من خلال تقديم الأدلة الملائمة.
    Accordingly, this element of the claim must fail on evidentiary grounds.2. UN وعليه يجب رفض عنصر المطالبة هذا لعدم توفر كفاية الأدلة.
    As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds. UN وعلى هذا الأساس، فإن هذا العنصر من عناصر المطالبة يجب أن يُرفض لعدم توافر الأدلة.
    One element of the claim was made in respect of the cost of the salaries of those of the individuals referred to above who were Government employees. UN 568- وكان عنصر من عناصر المطالبة يتعلّق بنفقات رواتب من كانوا موظفين حكوميين من الأفراد المشار إليهم أعلاه.
    Accordingly, the Panel recommends that TUPRAS be awarded no compensation for this element of the claim. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم تعويض الشركة التركية عن هذا العنصر من المطالبة.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation arising from this element of the claim.F. Compensation paid to others UN لهذا يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض يخص هذا العنصر من المطالبة. التعويضات المدفوعة إلى آخرين
    In any event, the Panel finds that this element of the claim is not adequately supported by contemporaneous documentation. UN ويرى الفريق على أية حال أن هذا العنصر من المطالبة غير مدعوم بصورة كافية بوثائق معاصرة.
    Accordingly, this element of the claim was reclassified and reviewed under the latter category. UN وتبعاً لذلك، فإن هذا العنصر من المطالبة قد أُعيد تصنيفه وأُعيد استعراضه في إطار الفئة اﻷخيرة.
    The Panel finds therefore that KPC has not provided evidence sufficient to prove this element of the claim. UN ومن ثم، يستنتج الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية لم تقدم أدلة كافية لإثبات هذا العنصر من المطالبة.
    After the Panel completed its review process, KPC submitted further documents that it asserts relate to this element of the claim. UN وبعد انتهاء الفريق من عملية الاستعراض التي قام بها، قدمت المؤسسة مستندات أخرى تدعي أن لها صلة بهذا العنصر من المطالبة.
    As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds. UN والحال هذه، يجب أن يُرفض عنصر المطالبة هذا لعدم كفاية الأدلة.
    Accordingly, no compensation is recommended in respect of this element of the claim. UN وعليه، يوصى بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذا العنصر من عناصر المطالبة.
    In support of this element of the claim, Otis Engineering provided a copy of its general ledger showing the bank balance. UN ودعماً لعنصر المطالبة هذا، قدمت الشركة نسخة عن دفتر الاستاذ العام لديها توضح رصيدها المصرفي.
    Accordingly, this loss element of the claim must fail on evidentiary grounds.Halliburton Limited also made advances to its employees in the Middle East. UN وعليه، يجب أن يرفض عنصر الخسارة هذا لعدم كفاية الأدلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more