And, as noted throughout this report, the Panel has uniformly required that evidence in support of each element of the claim be produced. | UN | وكما يلاحظ في كل أجزاء هذا التقرير، فإن الفريق يطلب دائماً تقديم الأدلة الداعمة لكل عنصر من عناصر المطالبة. |
The Panel considers each element of the claim for contract losses. | UN | ١7- وينظر الفريق في كل عنصر من عناصر المطالبة بتعويض عن خسائر العقود. |
For this reason, the Panel recommends that no compensation be awarded to TUPRAS for this element of the claim. | UN | ولهذا السبب، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض إلى الشركة التركية عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel considers that it has given the claimant ample opportunity to prove this element of the claim through the submission of appropriate evidence. | UN | ويرى الفريق أنه أتاح لمقدم المطالبة متسعاً من الوقت لإثبات هذا العنصر من المطالبة من خلال تقديم الأدلة الملائمة. |
Accordingly, this element of the claim must fail on evidentiary grounds.2. | UN | وعليه يجب رفض عنصر المطالبة هذا لعدم توفر كفاية الأدلة. |
As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن هذا العنصر من عناصر المطالبة يجب أن يُرفض لعدم توافر الأدلة. |
One element of the claim was made in respect of the cost of the salaries of those of the individuals referred to above who were Government employees. | UN | 568- وكان عنصر من عناصر المطالبة يتعلّق بنفقات رواتب من كانوا موظفين حكوميين من الأفراد المشار إليهم أعلاه. |
Accordingly, the Panel recommends that TUPRAS be awarded no compensation for this element of the claim. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم تعويض الشركة التركية عن هذا العنصر من المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation arising from this element of the claim.F. Compensation paid to others | UN | لهذا يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض يخص هذا العنصر من المطالبة. التعويضات المدفوعة إلى آخرين |
In any event, the Panel finds that this element of the claim is not adequately supported by contemporaneous documentation. | UN | ويرى الفريق على أية حال أن هذا العنصر من المطالبة غير مدعوم بصورة كافية بوثائق معاصرة. |
Accordingly, this element of the claim was reclassified and reviewed under the latter category. | UN | وتبعاً لذلك، فإن هذا العنصر من المطالبة قد أُعيد تصنيفه وأُعيد استعراضه في إطار الفئة اﻷخيرة. |
The Panel finds therefore that KPC has not provided evidence sufficient to prove this element of the claim. | UN | ومن ثم، يستنتج الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية لم تقدم أدلة كافية لإثبات هذا العنصر من المطالبة. |
After the Panel completed its review process, KPC submitted further documents that it asserts relate to this element of the claim. | UN | وبعد انتهاء الفريق من عملية الاستعراض التي قام بها، قدمت المؤسسة مستندات أخرى تدعي أن لها صلة بهذا العنصر من المطالبة. |
As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds. | UN | والحال هذه، يجب أن يُرفض عنصر المطالبة هذا لعدم كفاية الأدلة. |
Accordingly, no compensation is recommended in respect of this element of the claim. | UN | وعليه، يوصى بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذا العنصر من عناصر المطالبة. |
In support of this element of the claim, Otis Engineering provided a copy of its general ledger showing the bank balance. | UN | ودعماً لعنصر المطالبة هذا، قدمت الشركة نسخة عن دفتر الاستاذ العام لديها توضح رصيدها المصرفي. |
Accordingly, this loss element of the claim must fail on evidentiary grounds.Halliburton Limited also made advances to its employees in the Middle East. | UN | وعليه، يجب أن يرفض عنصر الخسارة هذا لعدم كفاية الأدلة. |