"eleventh ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري الحادي عشر
        
    4. Consideration of the expert report to the Eleventh Ministerial meeting: UN ٤ - النظر في تقرير خبراء الاجتماع الوزاري الحادي عشر:
    Final communiqué of the Eleventh Ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire UN البلاغ الختامي للاجتماع الوزاري الحادي عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار
    This confirmation is taking place at a very timely moment, as UNCTAD is engaged in the preparatory process for its Eleventh Ministerial Conference, scheduled for 2004. UN ويأتي هذا الإقرار في وقت مناسب جدا، حيث أن الأونكتاد ينخرط في العملية التحضيرية لمؤتمره الوزاري الحادي عشر المزمع عقده في عام 2004.
    The Eleventh Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, UN إن المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة عدم الانحياز،
    Resolutions Adopted by the Eleventh Ministerial Conference UN القرارات التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر
    The Eleventh Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, UN إن المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة البلدان غير المنحازة،
    I FINAL DOCUMENT OF THE Eleventh Ministerial CONFERENCE OF THE UN الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الحادي عشر
    His country therefore supported the priority given once again to youth issues and the participation of youth in national and international decision-making processes by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ولذلك فإن بلده يؤيد المؤتمر الوزاري الحادي عشر لبلدان حركة عدم الانحياز في إيلائه اﻷولوية مرة أخرى لقضايا الشباب ومشاركتهم في العمليات الوطنية والدولية لصنع القرارات.
    The Eleventh Ministerial conference of non-aligned countries, held in Cairo last summer, recognized the importance of peace-keeping operations for the maintenance of international peace and security and spelled out a number of guiding principles. UN وقد اعترف المؤتمر الوزاري الحادي عشر لبلدان عدم الانحياز، الذي عقد في الصيف الماضي بالقاهرة بأهمية عمليات حفظ السلم في صون السلم واﻷمن الدوليين وأعلن عددا من المبادئ التوجيهية.
    7. Adoption of the report of the Eleventh Ministerial meeting of the Standing Advisory Committee. UN ٧ - اعتماد تقرير الاجتماع الوزاري الحادي عشر للجنة الاستشارية الدائمة
    1. The Eleventh Ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held at Yaoundé, Cameroon, from 21 to 23 July 1999. UN ١ - عقد الاجتماع الوزاري الحادي عشر للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا في ياوندي في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Mr. Ouedraogo also delivered the Secretary-General’s message to the Eleventh Ministerial meeting, held in Yaoundé from 21 to 23 July 1999. UN وقدم أيضا السيد وادرواغو رسالة اﻷمين العام إلى الاجتماع الوزاري الحادي عشر المعقود في ياوندي في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    20. At their Eleventh Ministerial meeting, held in Yaoundé from 21 to 23 July, the Ministers expressed grave concern over the deterioration of the security situation in Angola. UN ٢٠ - وأعرب الوزراء، في اجتماعهم الوزاري الحادي عشر المعقود في ياوندي في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ تموز/يوليه، عن القلق البالغ إزاء تدهور حالة اﻷمن في أنغولا.
    The Group of 77 and China look forward to working with Mr. Rubens Ricupero during the next term of his appointment and, together with him, will give further momentum to the development dimension of trade and investment on the route towards the Eleventh Ministerial Conference of UNCTAD. UN وتتطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى العمل مع السيد ريكوبيرو أثناء فترة تعيينه القادمة، وبالتعاون معه ستوفر زخما إضافيا للبعد الإنمائي للتجارة والاستثمار من خلال المؤتمر الوزاري الحادي عشر لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Paragraphs on Cyprus included in the final document adopted by the Eleventh Ministerial conference of the non-aligned countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 UN الفقرات المتعلقة بقبرص والواردة في الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لبلدان حركة عــدم الانحيــاز، الــذي عقـد في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Resolution concerning the situation in Bosnia and Herzegovina adopted at the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 UN قرار بشأن الوضع في البوسنة والهرسك اتخذ في المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز الذي انعقد في القاهرة في الفترة مــن ٣١ أيــار/مايــو الــى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    The Eleventh Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Cairo, expresses its keen concern regarding the aggression perpetrated by the Israeli air force on Lebanese towns and villages, which yesterday claimed dozens of civilian casualties. UN يعرب المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المنعقد في القاهرة، عن قلقه ازاء العدوان الاسرائيلي المتكرر الذي شنته القوات الجوية الاسرائيلية على المدن والقرى اللبنانية، والذي سقط ضحيته أمس عشرات المدنيين.
    I have the pleasure to enclose herewith the documents of the Eleventh Ministerial Conference of the countries of the Non-Aligned Movement, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994. UN يسرني أن أرفق طيه وثائق المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة البلدان غير المنحازة، المعقود في القاهرة، في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    (r) Final document adopted at the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of the Non-Aligned Countries held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 (A/49/287-S/1994/894, annex); UN )ص( الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ A/49/287-S/1994/894)، المرفق(؛
    As a member of the Non-Aligned Movement, Nepal endorses the views expressed at the Eleventh Ministerial Conference of the non-aligned countries held in Cairo in June this year and the Movement's Meeting of Ministers of Foreign Affairs and Heads of Delegation, held on 5 October 1994, on this matter. UN وكعضو في حركة بلدان عدم الانحياز، فإن نيبال تؤيد اﻵراء التي أعرب عنها في المؤتمر الوزاري الحادي عشر لبلدان عدم الانحياز المعقود في القاهرة في حزيران/يونيه من هذا العام واجتماع وزراء خارجية دول الحركة ورؤساء الوفود المعقود في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more