That'd be fine, except you're not going to Emerald City. | Open Subtitles | سيكون هذا جيداً. لكنكَ لَن تعود إلى مدينة الزمرد |
Two witches aren't just going to walk into Emerald City and unseat the wizard alone. | Open Subtitles | اثنين من السحرة ليست مجرد الذهاب الى السير إلى مدينة الزمرد واطاحة المعالج وحده. |
Even so, we believe the man that you have running Emerald City temporarily isn't any more qualified than McManus. | Open Subtitles | على الرَغمِ مِن ذلِك، نَعتَقِد أنَ الرجُل الذي يُدير مدينَة الزُمُرُد مُؤقتاً ليسَ أكثَرَ كَفائةً مِن ماكمانوس |
I wish life in solitary was all peaceful and rosy like it is in Emerald City. | Open Subtitles | أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد |
Before I came to Emerald City, I had no such power. | Open Subtitles | قبل أن آتي إلى مدينة الزُمردة لم يكن لدًي قوة |
Why do you still believe Emerald City will work? | Open Subtitles | لماذا ما زِلتَ تعتقِد أنَ مدينة الزُمُرُد ستنجَح؟ |
This is Officer Sean Murphy, the new supervisor in Emerald City. | Open Subtitles | هذا الضابِط شون ميرفي الضابِط المَسؤول الجديد في مَدينَة الزُمُرُد |
Follow us to Emerald City to end the one who imprisoned you: | Open Subtitles | تابعنا على مدينة الزمرد لإنهاء واحدة الذين سجنوا لك: |
This is the Emerald City, and I am the fella behind the curtains... yankin'them levers. | Open Subtitles | هذة مدينة الزمرد وانا الرجل وراء الستار احرك العتلات |
Gonna be the best-behaved man in Emerald City. | Open Subtitles | سأكون الرجُل صاحب أفضَل سلوك في مدينة الزمرد |
Just because I'm sending you back to Emerald City doesn't mean you're completely well or that you can stop taking care of yourself again. | Open Subtitles | مُجرّد أني أُعيدكَ إلى مدينة الزمرد لا يعني أنكَ تعافيت تماماً أو أنهُ يُمكنكَ التوقّف عن الاعتناءِ بنفسكَ مُجدداً |
You three have been chosen to do your time in an experimental unit we call Emerald City. | Open Subtitles | تَمَ اختيارُ ثلاثَتِكُم لإمضاءِ عقوبتِكُم في وَحدَةٍ تَجريبيَة نُسَميها مدينَة الزُمُرُد |
In Emerald City, you're given a lot more leeway than the rest of Oz. | Open Subtitles | في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن |
Conditions in Emerald City are deteriorating rapidly. | Open Subtitles | الأوضاع تَتَدَهوَر بِسُرعَة في مدينَة الزُمُرُد |
When The Beast Forever came, you saved Emerald City... and left my kingdom to drown. | Open Subtitles | عندما أتى الوحش الأبدي أنقذت مدينة الزُمردة وتركت مملكتي تغرق |
All the power in Emerald City is generated from underneath us. | Open Subtitles | جميع القوى في مدينة الزُمردة من توليده من أسفلنا |
And make sure it doesn't come back to Emerald City. | Open Subtitles | وتأكد إنه لن يعود إلى مدينة الزُمردة |
Tim McManus is still unit manager of Emerald City. | Open Subtitles | ما زالَ تيم ماكمانوس مُديراً لوَحدَة مدينة الزُمُرُد |
All right, I call this first meeting of the Emerald City Council to order. | Open Subtitles | حسناً، أدعوا الاجتماعَ الأَول لمَجلِس مدينة الزُمُرُد للانعقاد |
Your precious little dream, your Emerald City, is now a ghetto. | Open Subtitles | حُلمُكَ الغالي، مَدينَة الزُمُرُد أصبَحَت الآن غيتو |
Then we can go on to the Emerald City and see my friend the Scarecrow. | Open Subtitles | ثم نذهب إلى المدينة الزمردية ونرى صديقي خيال المآتة |
There's a rumour that you're bringing contraband into Emerald City. | Open Subtitles | هناك شائعةً بأنكِ تهربين مواد ممنوعة إلى (إيمرالد سيتي). |
You know, I've been hearing rumours that you're living in Emerald City, that you never leave the grounds, | Open Subtitles | هل تعلم, لقد كُنت أسمع الأشاعات إنك كنت تعيش في مدينة إميرلاد ، التي لن تستطيع مُغادرتها |