"employment and training" - Translation from English to Arabic

    • التوظيف والتدريب
        
    • العمالة والتدريب
        
    • العمل والتدريب
        
    • للعمالة والتدريب
        
    • للتوظيف والتدريب
        
    • توظيف وتدريب
        
    • لعمل وتدريب
        
    • بالعمالة والتدريب
        
    • بالتوظيف والتدريب
        
    • بتوظيف وتدريب
        
    • والتوظيف والتدريب
        
    • والعمالة والتدريب
        
    • للعمل والتدريب
        
    For example, the Employment and Training Services Act, 1990, the Broadcasting Act, 1991, and the Education Act, 1988. UN ومثال ذلك قانون خدمات التوظيف والتدريب لعام 1990؛ وقانون الإذاعة، لعام 1991؛ وقانون التعليم، لعام 1988.
    A commitment to greater Employment and Training for indigenous people had been made in the mining industry. UN وجرى الالتزام، في صناعة التعدين، بزيادة التوظيف والتدريب للشعوب الأصلية.
    Persons certified by the Employment and Training Corporation to be unemployable; UN الأشخاص الذين تشهد مؤسسة العمالة والتدريب بأنهم عاطلون عن العمل؛
    They included: Employment and Training as well as the question of special protection measures for indigenous children affected by armed conflict. UN وهي تشمل: العمالة والتدريب وكذلك مسألة توفير تدابير حماية خاصة لأطفال الشعوب الأصلية في حالات النزاعات المسلحة.
    This partnership will provide Employment and Training for marginalized women artisans in Kenya to create a unique pair of bracelets. UN وستوفر هذه الشراكة فرص العمل والتدريب للنساء من الحِرفيات المهمشات في كينيا لاستحداث زوج فريد من أساور اليد.
    2.10 Equal Employment and Training Opportunities . 51 UN المادة ١١: المساواة في فرص العمل والتدريب
    The Employment and Training Corporation (ETC) offers a number of courses addressed in particular to the segment of the population which is unemployed. UN تقدم شركة التوظيف والتدريب عددا من الدورات الدراسية التي تتناول على وجه خاص جزء السكان الباطلين عن العمل.
    Has the Employment and Training Corporation (ETC) developed any measure to encourage women to work in non-traditional fields? UN وهل اتخذت شركة التوظيف والتدريب أي تدابير لتشجيع المرأة على العمل في المجالات غير التقليدية؟
    The Government is offering Employment and Training programmes to women and men with disabilities. UN وتقدم الحكومة برامج التوظيف والتدريب للنساء والرجال المعوقين.
    This Act provides for the setting up of a National Employment Authority and an Employment and Training Corporation, and regulates Employment and Training services. UN يقضي القانون بإنشاء سلطة توظيف وطنية وشركة توظيف وتدريب وينظم خدمات التوظيف والتدريب.
    The Employment and Training Corporation has recently introduced a part-time employment register on its website. UN وقد قدمت مؤخرا شركة التوظيف والتدريب سجلا بوظائف الدوام الجزئي على موقعها من شبكة الإنترنت.
    Project Director for Employment and Training Program for minorities in New York City, sponsored by the Sheet Metal Workers’ Union UN مديرة مشاريع في برنامج توفير العمالة والتدريب لﻷقليات في مدينة نيويورك، بإشراف نقابة عمال صفائح المعادن
    Project Monitor for Employment and Training programmes funded by the United States Department of Labor UN مسؤولة عن رصد المشاريع في برامج توفير العمالة والتدريب التي تمولها وزارة العمل في الولايات المتحدة
    Each centre is run by two staff working on the promotion of equal opportunities for women in Employment and Training for economic development. UN ويدير كل مركز اثنان من الموظفين يعملان في تعزيز تكافؤ فرص المرأة في العمالة والتدريب لأغراض التنمية الاقتصادية.
    Therefore, reference is also made to the administrative data collected by the Employment and Training Corporation where trends are described. UN وعليه فسيُستنَد أيضا في وصف الاتجاهات إلى البيانات الإدارية المجمعة لدى مؤسسة العمالة والتدريب.
    Among the existing labour laws, the Employment and Training Act, 1950, has assisted both men and women to obtain employment equally. UN ومن بين قوانين العمل الحالية، يساعد قانون العمل والتدريب لعام ١٩٩٥ كلا من الرجل والمرأة للحصول على فرص متساوية للعمل.
    Realizing that temporary migration for Employment and Training purposes has been rising in European countries, the Council of Europe has issued guidelines for the legal protection of short-term migrant workers. UN وإدراكا من مجلس أوروبا أن الهجرة المؤقتة ﻷغراض العمل والتدريب قد أخذت في الارتفاع في البلدان اﻷوروبية، أصدر المجلس مبادئ توجيهية للحماية القانونية للعمال المهاجرين لفترة قصيرة.
    Project Director for Employment and Training programme for minorities in New York City sponsored by the Sheet Metal Workers' Union UN مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب لفائدة الأقليات في مدينة نيويورك، برعاية نقابة عمال صفائح المعادن
    Responsible for the administration of a government-financed pilot Employment and Training project for minorities UN مسؤولة عن إدارة مشروع تجريبي للعمالة والتدريب بتمويل حكومي لصالح اﻷقليات.
    Other major initiatives are for child care and the development of broader options for Employment and Training. UN ووضعت مبادرات رئيسية أخرى من أجل رعاية الطفل وإيجاد خيارات للتوظيف والتدريب أوسع نطاقا.
    Employment and Training of recent engineering graduates UN برنامج توظيف وتدريب المهندسين حديثي التخرج
    First, it highlights the need to prepare comparative reports on general Employment and Training conditions for men and women within industry. UN وفي المقام الأول يضفي القانون دورا حاسما لتقرير الحالة المقارنة للظروف العامة لعمل وتدريب المرأة والرجل في الشركة.
    Employment and Training programmes to attain self-sufficiency are delivered jointly between the Department of Family and Social Services and the Department of Advanced Education and Career Development. UN وتشترك كل من وزارة شؤون اﻷسرة والرعاية الاجتماعية ووزارة التعليم المتقدم والتطوير الوظيفي في تنفيذ برامج تتعلق بالعمالة والتدريب من أجل بلوغ الاكتفاء الذاتي.
    The programme has assisted employment offices in expanding their Employment and Training services in order to serve job seekers with different profiles. UN وساعد البرنامج مكاتب التوظيف في توسيع نطاق خدماتها الخاصة بالتوظيف والتدريب من أجل خدمة الباحثين عن العمل ذوي التخصصات المختلفة.
    45. In paragraph 105 of the Fifth Report, statistics were presented with regard to the Employment and Training of women by the Falkland Islands Government. UN 45 - في الفقرة 105 من التقرير الخامس، وردت إحصائيات تتعلق بتوظيف وتدريب النساء من قبل حكومة جزر فوكلاند.
    The Irish Prison Service continues to be committed to a policy of equal opportunity in relation to recruitment, Employment and Training. UN ولا تزال مصلحة السجون ملتزمة بسياسة لتكافؤ الفرص فيما يتعلق بالتعيين والتوظيف والتدريب.
    Government programmes designed to redress inequalities in health, Employment and Training included a number of measures intended specifically for women. UN وتشمل برامج الحكومة المصممة لتصحيح عدم المساواة في مجالات الصحة والعمالة والتدريب عدداً من التدابير الموجهة إلى النساء على نحو محدد.
    The Integrated Training centres are modelled after the Community Employment and Training (CAT) centres first established in San José, California. UN وتحتذي مراكز التدريب المتكامل حذو المراكز المجتمعية للعمل والتدريب التي أنشئت ﻷول مرة في سان خوسيه، كاليفورنيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more