Under the 1950 Organic Act, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. | UN | وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام. |
Laws enacted by the Governor are styled ordinances. | UN | وتصدر القوانين التي يسنها الحاكم في شكل مراسيـم. |
The Committee also welcomes the important legislation enacted by the State party, namely: | UN | وترحب اللجنة أيضاً بالتشريعات الهامة التي سنتها الدولة الطرف، وهي: |
He outlined bans on mercury exports recently enacted by the European Commission and the United States of America. | UN | وبين الحظر الذي فرض على صادرات الزئبق والذي سنته الجماعة الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية مؤخراً. |
We are convinced that the legislation enacted by Parliament in 2008 will give further impetus to national reconciliation. | UN | ونحن مقتنعون بأن التشريعات التي سنها البرلمان في عام 2008 ستوفر زخما إضافيا للمصالحة الوطنية. |
Multilateral development financing became increasingly conditioned on fiscal consolidation, other macroeconomic stabilization measures and market reforms to be enacted by recipient Governments. | UN | وبصورة مطردة، أصبح التمويل الإنمائي المتعدد الأطراف مشروطاً بالتماسك المالي، وتدابير أخرى لتثبيت الاقتصاد الكلي، وإصلاحات سوقية تسنها الحكومات المتلقية. |
A Statute duly enacted by Parliament cannot be declared invalid by any New Zealand Court or other tribunal. | UN | ولا يمكن لأية محكمة أو هيئة قضائية أخرى في نيوزيلندا أن تعلن بطلان قانون يسنه البرلمان حسب الأصول. |
Under the 1950 Organic Act, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. | UN | وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام. |
Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. | UN | وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام. |
These Rules are to be read in conjunction with the Staff Regulations of the United Nations, which are enacted by the General Assembly. | UN | وتقرأ قواعد هذا النظام الإداري بالاقتران مع النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي تسنه الجمعية العامة. |
Laws enacted by the Governor are styled ordinances. | UN | وتصدر القوانين التي يسنها الحاكم في شكل مراسيـم. |
All ordinary statutes enacted by Parliament must be consistent with the Constitution and the courts have jurisdiction to rule on the constitutionality of statutes. | UN | ويجب أن تكون جميع القوانين العادية التي يسنها البرلمان موافقة للدستور، وللمحاكم ولاية البت في دستورية القوانين. |
Laws enacted by the Governor are styled ordinances. | UN | والقوانين التي يسنها الحاكم هي مراسيم نمطية. |
The Committee further welcomes the important legislation enacted by the State party, namely: | UN | وترحب اللجنة كذلك بالتشريعات الهامة التي سنتها الدولة الطرف، وهي : |
The Committee also welcomes the important legislation enacted by the State party, namely: | UN | وترحب اللجنة أيضاً بالتشريعات الهامة التي سنتها الدولة الطرف، وهي: |
He outlined bans on mercury exports recently enacted by the European Commission and the United States of America. | UN | وبين الحظر الذي فرض على صادرات الزئبق والذي سنته الجماعة الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية مؤخراً. |
9. The Committee welcomes the new law enacted by the State party allowing women 14 weeks of maternity leave. | UN | 9- وترحب اللجنة بالقانون الجديد الذي سنته الدولة الطرف والذي يمنح المرأة إجازة أمومة مدتها 14 أسبوعاً. |
Therefore, it will be a big challenged for the bills aforementioned, to be enacted by Parliament. | UN | ولذلك ستواجه مشاريع القوانين تحديا كبيرا إذا أريد سنها في شكل قانون في البرلمان. |
These constitutions have often referred to organic laws, which must be enacted by the parliaments. | UN | وكثيرا ما كانت هذه الدساتير ترجع إلى القوانين الدستورية التي لا بد أن تسنها البرلمانات. |
17. Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. | UN | ٧١ - وبموجب القانون التأسيسي لسنة ٠٥٩١، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إبطال أي قانون يسنه مجلس غوام التشريعي. |
In that connection reference was made to a law recently enacted by the French Parliament which recognizes slavery and the slave trade as crimes against humanity. | UN | وفي هذا الصدد، أُشير إلى قانون سنه البرلمان الفرنسي مؤخراً يعتبر فيه أن العبودية والرق هما من الجرائم ضد الإنسانية. |
(h) UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996): legislation enacted by the United Arab Emirates (2006) and Viet Nam (2005) based on the Model Law; | UN | (ح) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (1996):() الإمارات العربية المتحدة (2006) وفييت نام (2005) سنّتا تشريعات تستند إلى القانون النموذجي؛ |
(c) An amendment enacted by the Presidency will apply provisionally until such time as the Assembly of States Parties, acting upon a recommendation of the Committee on Budget and Finance, decides to endorse the amendment. | UN | (ج) يسري التعديل الذي يستن من قبل الرئاسة بشكل مؤقت إلى أن تقوم جمعية الدول الأطراف، على أساس توصية من لجنة الميزانية والمالية، باتخاذ قرار تعتمد بموجبه التعديل المعني. |
Achieved. 5 laws were enacted by state legislatures | UN | أُنجز. سنّت هيئات تشريعية لولايات 5 قوانين |
It may be so, but the laws are enacted by the will of one ethnic group alone motivated by the drive to secede from the State of Serbia. | UN | وقد يكون الأمر على هذا النحو، لكن هناك قوانين تسن وفق إرادة فئة إثنية واحدة بمفردها يحركها دافع الانفصال عن دولة صربيا. |
It is noted in the MAL Digest that, being a Model Law, the instrument has been enacted by States with variations and that should be taken into account in the analysis of the case law. | UN | وأُشير في هذه النُبذة إلى أنَّ الدول تشترع هذا الصك، باعتباره قانونا نموذجيا بدرجات متفاوتة، وأنه ينبغي مراعاة هذه المسألة في تحليل السوابق القضائية. |
The Constitutional Framework enacted by the SRSG is not part of international law. | UN | والإطار الدستوري الذي سنّه الممثل الخاص للأمين العام ليس جزءا من القانون الدولي. |
and enacted by the States of: | UN | وسنّته الولايات التالية: |