"enchanted" - English Arabic dictionary

    "enchanted" - Translation from English to Arabic

    • المسحورة
        
    • مسحور
        
    • مسحورة
        
    • المسحور
        
    • مسحوراً
        
    • سحرت
        
    • السحرية
        
    • سحرية
        
    • سحره
        
    • سحرتها
        
    • سحريّة
        
    • يُسحروا
        
    • بسحر
        
    • مفتون
        
    • مسحوران
        
    Nothin'like a cool breeze through my enchanted Forest. Open Subtitles لا شيء يُضاهي نسمة هواء على غابتي المسحورة
    The evil Queen sent everyone from the enchanted forest here. Open Subtitles أرسلت الملكة الشرّيرة الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا.
    But you said that it's enchanted, so how do we open it? Open Subtitles يمكننا استخدام قرص بينيكر لمنع طريقه لخروج لكنك قلت انه مسحور اذا كيف نفتحه
    enchanted no doubt by the same dark magic which has kept me alive. Open Subtitles مسحور لا شك بواسطة السحر الأسود نفسه الذي أبقاني على قيد الحياة
    But the rose she had offered was truly an enchanted rose. Open Subtitles لكن الوردة التي كانت قد عرضتها كانت حقا وردة مسحورة
    I know the enchanted grove where my father found the wood for the original wardrobe. Open Subtitles أعرف البستان المسحور حيث وجد والدي الخشب لصناعة الخزانة الأصليّة
    You see, when you take a heart, it becomes enchanted. Open Subtitles فكما ترَين، عندما تأخذين قلباً، يصبح مسحوراً.
    You want to use the beans to make a portal to go back to the enchanted Forest. Open Subtitles تريدون استخدام الفاصولياء لفتح بوّابة للعودة إلى الغابة المسحورة هذا هو السبب الحقيقيّ لعدم إخباري
    Says that he thinks he can get some sponsors... to help pay for your enchanted forest idea. Open Subtitles ‫يقول انه يعتقد انه ‫يمكنه الحصول على بعض رعاة ‫للمساعدة في الدفع ‫لفكرة غابتكم المسحورة
    Back in the enchanted Forest, when any royal is born, you usually announce the name at a coronation ceremony. Open Subtitles ،في ما مضى في الغابة المسحورة ،حينمَا يولّد أي طفلٍ ملكَي تعلنيّن إسمهُ عادةً في حفل التتويج
    A reference in both the Bible and the Judaic Talmud to an enchanted being made animate from inanimate matter. Open Subtitles هذا مذكور في كلِ من الإنجيل والتلمود اليهودي... عن كائن مسحور دبت فيه الحياة مصنوع من جماد.
    At any rate, after the moon had risen, they would spirit me out to the forest, an enchanted place in the fuller sense of the word, filled with mysteries and nameless dangers prowling in the dark. Open Subtitles ,على أية حال بعد ارتفاع القمر لقد أرادوا اختطافي ,خارجاً إلى الغابة مكان مسحور بكل ما تعنيه الكلمة
    By the authority granted to me by the enchanted order of Elder Elves... Open Subtitles من قبل السلطة الممنوحة لي من قبل النظام مسحور من الجان المسنين.
    The rose she had offered was truly an enchanted rose which would bloom until his 21st year. Open Subtitles والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة وسوف تظل مزهرة حتى عامه الواحد والعشرون
    They shot enchanted arrows that exploded and filled the dark sky with an infinity of stars. Open Subtitles لقد أطلقا سهامًا مسحورة والتي تفجرت وملأت السماء المظلمة مع عدد لا متناهي من النجوم.
    Ultimately, they subdued the creature, buried it in an underground chamber, sealed with an enchanted rock. Open Subtitles فى النهاية تمكنوا من المخلوق، ودفنوه بغرفة سرية تحت الأرض، ومغلقة بصخرة مسحورة
    Ordinary tools are no good on enchanted wood. Open Subtitles الأدوات العاديّة لا تنفع مع الخشب المسحور
    To cross the enchanted river, they have to strike a deal with Lord Mobius. Open Subtitles حتى يعبروا النهر المسحور يجب أن يعقدوا صفقة مع الملك موبيس
    I bet he'd still be enchanted with its natural beauty and free-spirited people. Open Subtitles أراهن بأنه لا يزال مسحوراً بجمال الطبيعه و روح الناس الطيبة
    He's not going to have a choice. I enchanted his tongue so it's incapable of speaking a lie. Open Subtitles لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد.
    The enchanted land where dreams come true, if you believe. Open Subtitles الأرض السحرية لتحقيق أحلامك إن كنت تؤمن بذلك
    This is a show about a kid who wears enchanted tap shoes whose gym teacher's a mermaid. Open Subtitles هذا البرنامج حول طفل يرتدي احذية سحرية مدرسه الرياضي حورية البحر.
    No, my father, he loved it. It'd enchanted him. Open Subtitles كلا, والدي أحب ذلك لقد سحره
    And I think if I can just get him to touch this paper I enchanted, Open Subtitles و أعتقد أنه إذا جعلته يمسك الورقة التي سحرتها
    My father enchanted objects so that what might be a useless piece of wood in the hands of a looter would become magical in his. Open Subtitles سحر والدي الأغراض بحيث... قد تبدو هذه مجرّد عصا في يد اللصّ و تصبح سحريّة في يده
    That's when they're ready to be enchanted. Open Subtitles عندها يكونون مستعدّين لأن يُسحروا
    It was enchanted with light magic to ensure that whoever carries it into battle will be hailed a hero. Open Subtitles وقد سُحر بسحر أبيض ليضمن أنّ مَنْ يحمله في المعركة سيُهتف له ببطل
    Unfortunately, he's just a little too enchanted by our... little con artist to realize what he could lo, financially... and otherwise. Open Subtitles لكنه للاسف مفتون قليلا بــتلك الفنانه الصغيره ليكتشف مالذي يوشك على خسرانه بأي حاله
    Don't underestimate them. These blades are enchanted. Open Subtitles لا تقلّل مِنْ شأنهما فهذان النصلان مسحوران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more