"encourages undp" - Translation from English to Arabic

    • يشجع البرنامج الإنمائي
        
    • ويشجع البرنامج الإنمائي
        
    • يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على
        
    encourages UNDP to continue and to strengthen its cooperation with other United Nations agencies regarding the poverty-environment nexus; UN 12 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة وتعزيز تعاونه مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى فيما يتصل بالصلة بين الفقر والبيئة؛
    encourages UNDP to continue and to strengthen its cooperation with other United Nations agencies regarding the poverty-environment nexus; UN 12 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة وتعزيز تعاونه مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى فيما يتصل بالصلة بين الفقر والبيئة؛
    7. encourages UNDP to strengthen its strategic partnerships in climate change; UN 7 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز شراكاته الاستراتيجية في مجال تغير المناخ؛
    encourages UNDP to continue and to strengthen its cooperation with other United Nations agencies regarding the poverty-environment nexus; UN 12 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة وتعزيز تعاونه مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى فيما يتصل بالصلة بين الفقر والبيئة؛
    8. encourages UNDP to continue to improve its submission and tracking of management responses; UN 8 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين تقديمه لردود الإدارة وتتبعه لها؛
    8. encourages UNDP to continue to improve its submission and tracking of management responses; UN 8 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين تقديمه لردود الإدارة وتتبعه لها؛
    encourages UNDP to continue working on internal capacity-building in evaluation; UN 10 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة العمل في بناء القدرات الداخلية في مجال التقييم؛
    encourages UNDP to strengthen its strategic partnerships in climate change; UN 7 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز شراكاته الاستراتيجية في مجال تغير المناخ؛
    encourages UNDP to strengthen its strategic partnerships in climate change; UN 7 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز شراكاته الاستراتيجية في مجال تغير المناخ؛
    5. encourages UNDP to apply procedures that reduce transaction costs for programmes funded by other resources; UN 5 - يشجع البرنامج الإنمائي على تطبيق إجراءات كفيلة بخفض تكاليف المعاملات المتعلقة بالبرامج الممولة من موارد أخرى؛
    encourages UNDP to strengthen the role of South-South cooperation in poverty eradication and in promoting the sustained growth and development of all developing countries; UN 10 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز دور التعاون بين بلدان الجنوب في مجال القضاء على الفقر وفي تعزيز النمو والتنمية المستدامين في جميع البلدان النامية؛
    encourages UNDP to continue to strengthen the relationship between the MYFF, the biennial support budget and the programming arrangements. UN 13 - يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تعزيز العلاقة بين إطار التمويل المتعدد السنوات، وميزانية الدعم لفترة السنتين وترتيبات البرمجة.
    encourages UNDP to make use of the findings of the Evaluation Office to strengthen the comparative advantages of the organization at the global, regional and country level; UN 8 - يشجع البرنامج الإنمائي على الإفادة من النتائج التي توصل إليها مكتب التقييم من أجل تعزيز المزايا النسبية للمنظمة على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري؛
    encourages UNDP to ensure the full participation of the national authorities in drafting the terms of reference, the development of evaluation methodologies and indicators, and the selection of evaluation teams in all evaluation exercises conducted at the country level; UN 9 - يشجع البرنامج الإنمائي على ضمان المشاركة الكاملة للسلطات الوطنية في صياغة الاختصاصات، ووضع أساليب التقييم ومؤشراته، وانتقاء فرق التقييم في جميع عمليات التقييم التي تُجرى على الصعيد القطري؛
    13. encourages UNDP to expand gender steering and implementation mechanisms at the regional level in order to monitor the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017; UN 13 - يشجع البرنامج الإنمائي على توسيع نطاق الآليات المعنية بالتوجيه والتنفيذ على الصعيد الإقليمي من أجل رصد تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    16. encourages UNDP while implementing the gender equality strategy, 2014-2017, to assess innovative approaches, including access to enabling technologies as a means to empower women; UN 16 - يشجع البرنامج الإنمائي على أن يقوم، لدى تنفيذه استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، بتقييم نهج مبتكرة، بما في ذلك الحصول على تكنولوجيات تمكينية، باعتبار ذلك وسيلة لتمكين المرأة؛
    8. encourages UNDP and UNFPA to continue to work with the United Nations Children's Fund to further harmonize their country programme document templates, associated documentation and annexes; UN 8 - يشجع البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يواصلا العمل مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة لزيادة موائمة نماذج وثائق برامجها القطرية، والوثائق والمرفقات المتصلة بها؛
    7. encourages UNDP and UNFPA to prioritize the finalization of the revised framework for the harmonized approach to cash transfers, in coordination with other members of the United Nations Development Group, and to ensure improved oversight when the revised framework is implemented; UN 7 - يشجع البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على إعطاء الأولوية للانتهاء من وضع الإطار المنقح للنهج المنسق للتحويلات النقدية، بالتنسيق مع الأعضاء الآخرين في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وكفالة تحسين الرقابة عند تنفيذ الإطار المنقح؛
    13. encourages UNDP to expand gender steering and implementation mechanisms at the regional level in order to monitor the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017; UN ١٣ - يشجع البرنامج الإنمائي على توسيع نطاق الآليات المعنية بالتوجيه والتنفيذ في المجال الجنساني على الصعيد الإقليمي من أجل رصد تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين، للفترة 2014-2017؛
    4. Takes note of the progress UNDP has made to systematically integrate gender dimensions in the country programme documents submitted to the Executive Board, and encourages UNDP to continue to do this; UN 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛
    2. encourages UNDP to identify and develop proposals for change that will be directly linked to and supportive of the implementation of the UNDP strategic plan, 2008-2011; UN 2 - يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحديد ووضع مقترحات للتغيير تكون مرتبطة مباشرة بتنفيذ الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للأمم المتحدة، للفترة 2008-2011 وداعمة لها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more