Her delegation had hoped that the Committee would complete its consideration of item 125 by the end of the week. | UN | وذكرت أن وفدها كان يأمل في أن تستطيع اللجنة الانتهاء من نظرها في البند 125 في نهاية الأسبوع. |
If everything goes according to plan, we should be beer pong doubles partners by the end of the week. | Open Subtitles | إن سار كل شئ وفقاً للخطة. يجب ان نكون شركاءً من فردين كل منا. بحلول نهاية الأسبوع |
This rate, we'll have enough men by the end of the week. | Open Subtitles | بهذا المعدل، سوف نملك عددا كافيا من الرجال مع نهاية الأسبوع. |
He's here for a few meetings then flies out at the end of the week. | Open Subtitles | إنه يتواجد هُنا لحضور بضعة إجتماعات ومن ثم سيُغادر البلاد بنهاية الأسبوع |
An initiation is for Planned end of the week. | Open Subtitles | هذا هو المخطط الذي سيقام في نهاية الاسبوع |
Listen, by the end of the week we're out of here. | Open Subtitles | إسمعي .. على نهاية الإسبوع سنكون في الخارج من هنا. |
I'm officially here till the end of the week. | Open Subtitles | رسميًّا، يفترض أن أعمل هنا حتّى نهاية الأسبوع |
Yeah, we should be done by the end of the week. | Open Subtitles | نعم ، يجب أن نكون قد إنتهينا بحلول نهاية الأسبوع |
He emphasized that delegates should take up the challenge to produce negotiating texts on all issues by the end of the week. | UN | وأكد ضرورة أن يرتقي المندوبون إلى مستوى التحدي وأن يقدموا نصوصاً تفاوضية بشأن جميع القضايا بحلول نهاية الأسبوع. |
His delegation would be repeating that request to representatives of the French Government when they met at the end of the week. | UN | وأضاف أن وفده سيكرر هذا الطلب على ممثلي الحكومة الفرنسية لدى الاجتماع بهم في نهاية الأسبوع. |
The Guide to Practice on Reservations to Treaties would be the subject of a separate address at the end of the week. | UN | وسيكون دليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات موضوع كلمة مستقلة في نهاية الأسبوع. |
My sources say articles of impeachment could be voted on as early as the end of the week. | Open Subtitles | تقول مصادري إنه يمكن التصويت على لائحة الاتهامات قبل نهاية الأسبوع |
Well, I'm not gonna leave you all high and dry, like a total douche, B. I'll stay to the end of the week. | Open Subtitles | لن أكون نذلة وأتركك فجأة دون سابق إنذار أيها المدير. سأبقى حتى نهاية الأسبوع. |
So you have till the end of the week to cover the payment, or both of your children will face suspension. | Open Subtitles | لذا أمامك حتى نهاية الأسبوع لتغطية الدفعة أو سيواجه ولداك الفصل |
I'd like to announce the conspirators have been caught and set a date for their trial by the end of the week. | Open Subtitles | وأود أن أعلن عن تم القبض على المتآمرين وتحدد موعدا لمحاكمتهم بحلول نهاية الأسبوع. |
They won't be back from the States till the end of the week. | Open Subtitles | لن يعودوا من الولايات المتحدة حتى نهاية الأسبوع |
- Tell me the son of a bitch's name right now and I'm gonna freeze his assets by the end of the week. | Open Subtitles | أخبريني باسم الحقير فوراً وسأجمد أرصدته بنهاية الأسبوع |
We owe the landlord $700, and if we don't pay him by the end of the week, we're gonna have to move away and live with my mother. | Open Subtitles | نحن مدينون لصاحب العقار بـ700 دولار ولو لم ندفعها بنهاية الأسبوع سوف نضطر للانتقال والإقامة مع والدتي |
Turn here in the end of the week. -Five do you? | Open Subtitles | هل أعود إلى هنا نهاية الاسبوع هل تكفي خمسة ؟ |
By the end of the week, these operations extend to the area south-west of Prizren. | UN | وبحلول نهاية الاسبوع امتدت هذه العمليات إلى المنطقة الواقعة جنوب غربي بريتزرن. |
Decide to be fine till the end of the week. | Open Subtitles | قررت حينها أن اتظاهر أنني بخير حتى نهاية الإسبوع |
Just have a few more things to check out but you will have my report by the end of the week. | Open Subtitles | أرغب في التحقق من بعض الامور وسيكون تقريري لديك بنهاية الاسبوع |
There's a group. Their next meeting's at the end of the week. | Open Subtitles | ستكون هناك مجموعة إجتماعهم القادم سيكون في آخر الأسبوع |
You are hereby banished from this castle, to be gone by the end of the week. | Open Subtitles | وانتِ بموجب هذا , ابعدتِ عن القلعه لترحلي عند نهايه الاسبوع |
But if I don't have an answer by the end of the week, I got to move on. | Open Subtitles | لكن لو تصلني إجابة بنهاية الإسبوع سأضطر للمضي قدما |
At this rate, she won't even last'till the end of the week. | Open Subtitles | بهذا المستوى لن تصمد حتي لنهاية الأسبوع. |