"endorsed the statement" - Translation from English to Arabic

    • يؤيد البيان الذي
        
    • عن تأييده للبيان الذي
        
    • تأييده للبيان الذي أدلى به
        
    • تأييدها للبيان الذي أدلى به
        
    • تؤيد بيان
        
    • عن تأييدها للبيان الذي
        
    • فأيد البيان الذي
        
    • أيد البيان
        
    • أيدت البيان
        
    • أيدت بيان
        
    • أعربت عن تأييدها لبيان
        
    • ينضم إلى البيان الذي
        
    • عن تأييد وفده للبيان
        
    • عن تأييده لبيان
        
    • تؤيد البيان الذي
        
    60. Mr. Picasso (Peru) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Colombia, speaking on behalf of the Rio Group. UN 60 - السيد بيكاسو (بيرو): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا حين تكلم بالنيابة عن مجموعة ريو.
    130. Mr. Rosenthal (Guatemala) said that his delegation endorsed the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 130 - السيد رونزتال (غواتيمالا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلي به نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    He took note of the statement by the representative of Pakistan and endorsed the statement of the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN وأحاط علما ببيان ممثل باكستان وأعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    He endorsed the statement made on behalf of the Cluster Munition Coalition. UN وأعرب عن تأييده للبيان الذي أُدلي به نيابة عن ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    32. His delegation endorsed the statement made by the High Commissioner for Human Rights at the previous meeting. UN ٣٢ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في الجلسة السابقة.
    87. Mr. Amin-Mansour (Islamic Republic of Iran) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Thailand. UN ٨٧ - السيد أمين منصور )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند.
    99. Mr. Tanasescu (Romania) said that his delegation endorsed the statement made by Luxembourg on behalf of the European Union. UN ٩٩ - السيد تاناسيسكو )رومانيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    52. Mr. ABDELLAH (Tunisia) endorsed the statement made by the representative of the Philippines on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥٢ - السيد عبد الله )تونس(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    41. Mr. MIHUT (Romania) endorsed the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN ٤١ - السيد ميهوت )رومانيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    42. Mr. Wang Yingfan (China) endorsed the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 42 - السيد وانغ يينغفان (الصين): أعرب عن تأييده للبيان الذي أُدلي به باسم مجموعـــة الـ 77 والصين.
    24. Mr. Saha (India) endorsed the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٢٤ - السيد ساها )الهند(: أعرب عن تأييده للبيان الذي قدمه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    64. Mr. Farid (Saudi Arabia) endorsed the statement made by the representative of Lebanon. UN ٦٤ - السيد فريد )المملكة العربية السعودية(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل لبنان.
    13. Ms. Samayoa-Recari (Guatemala) endorsed the statement made by the representative of Nigeria. UN 13 - السيدة سامايو ريكاري (غواتيمالا): أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا.
    8. The representative of Norway said that his country endorsed the statement by the European Union. UN 8- وقال ممثل النرويج بأن بلاده تؤيد بيان الاتحاد الأوروبي.
    5. Mr. Alarcón (Costa Rica), speaking in explanation of position, endorsed the statement made by the representative of Mexico. UN 5 - السيد ألاركون (كوستاريكا): تكلم تعليلا لموقفه فأيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك.
    A total of 27 nonUnited Nations entities have also endorsed the statement. UN كما أيد البيان ما مجموعه 27 كيانا من غير كيانات الأمم المتحدة.
    Mrs. EVATT fully endorsed the statement by Mrs. Higgins. UN ٣٨ - السيدة ايفات: أيدت البيان الذي أدلت به السيدة هيغينز تأييدا كاملا.
    65. Belarus was complying with the provisions of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, and had endorsed the statement of principles of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. UN 65 - واستطرد يقول إن بيلاروس تمتثل لأحكام الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وإنها أيدت بيان مبادئ المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي.
    33. Ms. GOICOCHEA (Cuba) endorsed the statement made by the representative of Ireland. UN ٣٣ - السيدة غويكوتشيا )كوبا(: أعربت عن تأييدها لبيان ممثل ايرلندا.
    4. Ms. Sun Minquin (China) said that her delegation endorsed the statement made by Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. UN 4 - السيدة سون مينكين (الصين): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    His delegation also endorsed the statement made by the representative of Bangladesh, who had presented the position of the group of least developed countries. UN وأعرب أيضا عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش الذي عرض فيه موقف مجموعة أقل البلدان نموا.
    78. Mr. Elgammal (Egypt) endorsed the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN 78 - السيد الجمال (مصر): أعرب عن تأييده لبيان ممثل غيانا الذي أدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Egypt endorsed the statement made by the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at the World Summit on Sustainable Development. UN وقال إن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more