"enemy patrol" - Translation from English to Arabic

    • دورية تابعة للعدو
        
    • أقدمت دورية للعدو
        
    • الدورية المعادية
        
    • عناصر دورية للعدو
        
    • دورية تابعة لقوات العدو
        
    • حضرت دورية للعدو
        
    • حضرت دورية معادية
        
    Members of an Israeli enemy patrol opposite the Kafr Kila road aimed weapons at a Lebanese Army patrol. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني مقابل طريق كفركلا
    Members of an Israeli enemy patrol directed obscenities and insults towards a soldier at the Lebanese Army position at Ruwaysat al-Hadab. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم وتوجيه كلام بذيء لأحد عناصر مركز رويسات الحدب التابع للجيش اللبناني
    Members of an Israeli enemy patrol shouted curses in Arabic at personnel at the Lebanese Army Dahirah position. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم عناصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني باللغة العربية
    The members of an Israeli enemy patrol pointed 12.7 mm machine guns towards the Lebanese Army checkpoint of Udaysah. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني.
    An Israeli enemy patrol facing the Lebanese Army position of Mays al-Jabal directed a searchlight towards Lebanese territory for 40 minutes. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 40 دقيقة.
    Opposite the town of Mays al-Jabal, members of an Israeli enemy patrol crossed the technical fence and took up combat positions. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على اجتياز السياج التقني حيث انتشروا واتخذوا مواقع قتالية
    An Israeli enemy patrol directed a searchlight towards the Lebanese Army checkpoint at Udaysah. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني
    Members of an Israeli enemy patrol photographed the Lebanese Army observation post at the Fatima Gate and the sentry at the Fatimah Gate garden. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني والخفير عند حديقة بوابة فاطمة
    Members of an Israeli enemy patrol halted opposite the Lebanese Army checkpoint at Udaysah and directed profanities and curses towards those manning the checkpoint. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وقاموا بتوجيه شتائم وعبارات نابية لعناصر الحاجز المذكور
    Members of an Israeli enemy patrol pointed 12.7 mm machine guns towards the Lebanese Army checkpoint at Udaysah. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني
    The members of an Israeli enemy patrol pointed 12.7 mm machine guns towards personnel of the Lebanese Army checkpoint at Udaysah. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه عناصر حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني.
    Members of an enemy Israeli enemy patrol pointed weapons towards the Lebanese Army observation post of Fatimah Gate. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    Members of an Israeli enemy patrol photographed the Fatima Gate garden. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير حديقة بوابة فاطمة.
    An Israeli enemy patrol directed a searchlight towards Lebanese territory and the Lebanese Army position of Manarah. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز المنارة التابع للجيش اللبناني.
    Members of an Israeli enemy patrol positioned themselves in an emplacement at the Fatimah Gate and directed profanities at Army personnel. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التمركز داخل دشمة عند بوابة فاطمة وقاموا بتوجيه الشتائم لعناصر الجيش
    Members of an Israeli enemy patrol pointed their weapons in the direction of the Spanish contingent at the Wazzani checkpoint. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه عناصر الوحدة الإسبانية عند حاجز الوزاني
    A member of an Israeli enemy patrol made vulgar gestures at Lebanese Army personnel stationed at the Fatimah Gate. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه إشارات نابية لعناصر الجيش اللبناني المتواجدين عند بوابة فاطمة.
    An Israeli enemy patrol halted at the Fatimah Gate and trained their weapons towards Lebanese territory. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند بوابة فاطمة ووجهوا السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Members of an Israeli enemy patrol at the Abbasiyah Gate directed weapons towards Lebanese territory. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية عند بوابة العباسية.
    An Israeli enemy patrol on three successive occasions directed a searchlight for five seconds each time towards the Mays al-Jabal position. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز ميس الجبل لثلاث مرات متتالية لمدة 5 ثوان لكل مرة
    The enemy patrol left at 1650 hours towards occupied territory. UN غادرت الدورية المعادية عند الساعة 16:50 باتجاه الداخل المحتل.
    An Israeli enemy patrol opposite Naqurah near point BP2-1 trained a vehicle-mounted machine gun on a Lebanese Army patrol. UN أقدم أحد عناصر دورية للعدو الإسرائيلي مقابل الناقورة - قرب النقطة (BP2-1) على توجيه سلاح رشاش مركب على آلية باتجاه عناصر دورية تابعة للجيش اللبناني.
    (d) On 27 June 2010, at 3 p.m., an Israeli enemy patrol abducted Lebanese citizen Imad Hassan Atwi, who was herding his flock inside Lebanese territory on the outskirts of the village of Saddanah, located between Shab`a and Kafr Shuba. UN (د) قامت دورية تابعة لقوات العدو الإسرائيلي في تمام الساعة الثالثة من بعد ظهر نهار الأحد الواقع فيه 27 حزيران/يونيه 2010 باختطاف المواطن اللبناني عماد حسن عطوي الذي كان يرعى قطيعه في خراج بلدة السدانة بين شبعا وكفرشوبا داخل الأراضي اللبنانية.
    An Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles approached opposite the Wazzani resort. Seven soldiers stepped out, opened the gate and crossed the technical fence by a distance of some 150 metres, without crossing the withdrawal line. At 0855 hours, they closed the gate and withdrew into occupied Palestinian territory. UN حضرت دورية للعدو الإسرائيلي مقابل منتزهات الوزاني قوامها جيب هامر عدد 2 وترجل منها 7 عناصر وقاموا بفتح البوابة واجتازوا السياج التقني لمسافة حوالي 150 مترا دون اجتياز خط الانسحاب وعند الساعة 8:55 أقفلوا البوابة وغادروا باتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    An enemy patrol comprising 3 Defender vehicles, 1 Hummer vehicle, 1 D9 bulldozer and 1 Nakpadon armoured personnel carrier approached from inside occupied Palestinian territory and stopped near point TP37, opposite the Udaysah checkpoint. Four members of the patrol took up positions behind the earthen berm opposite the Udaysah checkpoint. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، قرب النقطة TP37 مقابل حاجز العديسة، حضرت دورية معادية قوامها ديفندر عدد /3/، هامفي عدد /1/، جرافة نوع D9 عدد /1/ ومجنزرة مدرعة نوع NAKPADON عدد /1/، حيث ترجل منها /4/ عناصر تمركزوا خلف الساتر الترابي المقابل لحاجز العديسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more