"energy project" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع الطاقة
        
    • مشروع الطاقة
        
    • بمشروع الطاقة
        
    • ومشروع الطاقة
        
    In the meantime, the Government has requested the World Bank to assist it in the coordination of energy project initiatives. UN وفي الفترة ذاتها طلبت الحكومة من البنك الدولي تقديم المساعدة إليها في تنسيق مبادرات مشاريع الطاقة.
    +++ Renewable energy project activities with a maximum output capacity equivalent of up to 15 megawatts (or an appropriate equivalent); UN `1` +++ أنشطة مشاريع الطاقة المتجددة تصل طاقتها الإنتاجية القصوى إلى ما يعادل 15 ميغاواط (أو مكافئ مناسب)؛
    Wind energy project costs show substantial variation among countries due to such factors as site characteristics, especially the mean wind speed, market structures and planning regulations. UN وتشير تكاليف مشاريع الطاقة الريحية إلى وجود تباين كبير فيما بين البلدان، وذلك من جراء عوامل من قبيل خصائص المواقع، ولا سيما متوسط سرعة الريح، والهياكل السوقية، واﻷنظمة التي تحكم التخطيط.
    It was pointed out that the Westcor regional energy project would utilize environmentally friendly and renewable hydroelectric sources. UN وأُشير إلى أن مشروع الطاقة الإقليمي ﻟ `وسكت كور` سيستخدم مصادر كهرمائية رفيقة بالبيئة ومتجددة.
    It was pointed out that the Westcor regional energy project would utilize environmentally friendly and renewable hydroelectric sources. UN وأُشير إلى أن مشروع الطاقة الإقليمي ﻟ `وسكت كور` سيستخدم مصادر كهرمائية رفيقة بالبيئة ومتجددة.
    The solar energy project draws on credit provided in cooperation with the Savings and Social Development Bank and the Agricultural Bank. Implementation of the project has cost 88,453,934 Sudanese dinars. UN حيث قام مشروع الطاقة الشمسية باستخدام التمويل التسليفي بالتعاون والتنسيق مع مصرف الادخار والتنمية الاجتماعية والبنك الزراعي حيث تم تنفيذ المشروع بتكلفة 934 453 88 دينار سوداني.
    39. Power purchase agreements (PPA). Perhaps the single most critical requirement of a successful wind energy project is a reliable market for selling the electricity produced. UN ٩٣ - اتفاقات شراء الطاقة - ربما يعتبر أهم شرط على اﻹطلاق لنجاح مشاريع الطاقة الريحية هو وجود سوق موثوقة لبيع الكهرباء الناتجة.
    The training package aims to promote the integration of women's needs and their participation in energy project planning and implementation, paying special attention to the development and use of new and renewable sources of energy. UN وتهدف مجموعة المواد التدريبية إلى تعزيز إدماج احتياجات المرأة ومشاركتها في تخطيط مشاريع الطاقة وتنفيذها، وتوجيه اهتمام خاص نحو تنمية مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة واستخدامها.
    Five new methodologies to promote energy efficiency and one to encourage renewable energy project activities were developed in the reporting period. UN 56- وُضعت في الفترة المشمولة بالتقرير خمس منهجيات جديدة لتعزيز كفاءة الطاقة ومنهجية واحدة لتشجيع أنشطة مشاريع الطاقة المتجددة.
    Type I project activities shall remain the same, such that renewable energy project activities shall have a maximum output capacity of 15 MW (or an appropriate equivalent); UN (أ) أنشطة المشاريع من النوع الأول تظل بدون تغيير، بحيث يكون لأنشطة مشاريع الطاقة المتجددة طاقة إنتاج قصوى قدرها 15 ميغاواط (أو مكافئ مناسب)؛
    An eligibility limit in terms of aperture area for thermal applications of solar energy project activities. UN (ب) حد الأهلية فيما يتعلق بمساحة الفتحات للتطبيقات الحرارية لأنشطة مشاريع الطاقة الشمسية.
    Type I project activities should remain the same, such that renewable energy project activities shall have a maximum output capacity of 15 MW (or an appropriate equivalent); UN (أ) تظل أنشطة المشاريع من النوع الأول بدون تغيير، بحيث يكون لأنشطة مشاريع الطاقة المتجددة طاقة إنتاج قصوى قدرها 15 ميغاواط (أو مكافئ مناسب)؛
    Renewable energy project activities with a maximum output capacity equivalent of up to 15 megawatts (or an appropriate equivalent); UN (أ) أنشطة مشاريع الطاقة المتجددة التي لها قدرة إنتاج قصوى تعادل ما يصل إلى 15 ميغاواط (أو قدرة مناسبة معادلة لذلك)؛
    And you will continue work on the spirit energy project Open Subtitles وانت سوف تستمر العمل على مشروع الطاقة الروحية
    The ones at the energy project that she worked on in Iraq? Open Subtitles تلك في مشروع الطاقة التي عملت في العراق ؟
    I still don't see the need of a board meeting for the energy project. Open Subtitles ما زلت لا أرى داع لاجتماع المجلس حول مشروع الطاقة.
    Jebel Marra Thermal energy project; UN ' 3` مشروع الطاقة الحرارية بجبل مُرة؛
    The first phase of the Marshall Islands solar energy project would not have been implemented without its support, through the United Nations Trust Fund for New and Renewable Sources of Energy. UN ولم يكن من الممكن أن ننفذ المرحلة الأولى من مشروع الطاقة الشمسية في جزر مارشال بدون الدعم الذي قدمته لنا من خلال صندوق الأمم المتحدة لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    The Renewable energy project was also finalized, which will result in full electrification in Costa Rica by using photovoltaic and mini-hydroelectric sources. UN كما أنجز مشروع الطاقة المتجددة الذي سيؤدي إلى تعميم الكهرباء على عموم كوستاريكا وذلك عبر استخدام مصادر فولطائية ضوئية ومصادر صغيرة لتوليد الطاقة الكهربائية بالقوة المائية.
    The solar energy project in Senegal, on the other hand would be more difficult to place in the private sector as cash flow is not secured. UN من ناحية أخرى، من الأصعب أن يُكّفل القطاع الخاص بمشروع الطاقة الشمسية في السنغال لأن التدفق النقدي غير مؤمّن.
    Estimates of GHG reductions were provided for the landfill project, the domestic energy project and the transportation project. UN أُدرجت تقديرات انخفاضات غازات الدفيئة في إطار مشروع مدافن القمامة، ومشروع الطاقة المحلي ومشروع النقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more