"enforcement of a security right" - Translation from English to Arabic

    • إنفاذ الحق الضماني
        
    • إنفاذ حق ضماني
        
    • بإنفاذ الحق الضماني
        
    • إنفاذ الحقوق الضمانية
        
    enforcement of a security right in a negotiable document or tangible assets covered by a negotiable document UN إنفاذ الحق الضماني في المستند القابل للتداول أو في الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند القابل للتداول
    Subject to that change, the Working Group adopted the substance of chapter VIII on the enforcement of a security right in intellectual property. UN ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثامن بشأن إنفاذ الحق الضماني في الممتلكات الفكرية.
    enforcement of a security right relating to different types of intellectual property UN إنفاذ الحق الضماني في شتى أنواع الممتلكات الفكرية
    enforcement of a security right in a tangible asset related to an intellectual property right UN إنفاذ حق ضماني في موجود ملموس متعلق بحق من حقوق الملكية الفكرية
    enforcement of a security right in proceeds under an independent undertaking UN إنفاذ حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل
    Moreover, enforcement of a security right is not a single event; rather it is a series of actions. UN 49- وعلاوة على ذلك، لا يكون إنفاذ الحق الضماني حدثا وحيدا، بل هو سلسلة من الإجراءات.
    enforcement of a security right in different types of intellectual property UN إنفاذ الحق الضماني في شتى أنواع الملكية الفكرية
    enforcement of a security right in different types of intellectual property UN إنفاذ الحق الضماني في أنواع مختلفة من الملكية الفكرية
    enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account UN إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
    enforcement of a security right in proceeds under an independent undertaking UN إنفاذ الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    enforcement of a security right in a negotiable document UN إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    enforcement of a security right in an attachment to movable property, a mass or a product UN إنفاذ الحق الضماني في ملحق بممتلكات منقولة أو في كتلة أو منتج
    Within this additional constraint, principles similar to those governing enforcement in general apply to the enforcement of a security right. UN وفي إطار هذا القيد العام، تنطبق على إنفاذ الحق الضماني مبادئ مماثلة للمبادئ التي تحكم الإنفاذ عموما.
    enforcement of a security right in a negotiable instrument UN إنفاذ الحق الضماني في الصك القابل للتداول
    enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account UN إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    enforcement of a security right in an attachment to movable assets, a mass or a product UN إنفاذ الحق الضماني في ملحق بموجودات منقولة أو في كتلة أو منتج
    enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account UN إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
    enforcement of a security right in a right to receive the proceeds under an independent undertaking UN إنفاذ الحق الضماني في الحصول على العائدات بمقتضى تعهّد مستقل
    enforcement of a security right in a negotiable document or goods covered by a negotiable document UN إنفاذ حق ضماني في المستند القابل للتداول أو في البضائع المشمولة بالمستند
    enforcement of a security right in an attachment to immovable property UN إنفاذ حق ضماني في ملحق بالممتلكات غير المنقولة
    enforcement of a security right in proceeds under an independent undertaking UN إنفاذ حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    The Working Group approved the substance of section B on the enforcement of a security right in different types of intellectual property. UN 106- أقرّ الفريق العامل مضمون الباب باء المتعلق بإنفاذ الحق الضماني في شتى أنواع الملكية الفكرية.
    The place of enforcement of security rights in tangible property in most instances would be the place of the location of the asset, while enforcement of a security right in intangible property would often take place in the location of the grantor. UN ومكان إنفاذ الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة هو، في معظم الحالات، مكان الموجودات، في حين أن مكان إنفاذ الحق الضماني في ممتلكات غير ملموسة هو غالبا مقر المانح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more