Yeah, he's an enforcer from up in the Corona neighborhood. | Open Subtitles | نعم، وقال انه هو المنفذ من في الحي كورونا. |
Ridolfi's a high level enforcer from the Vatican... it's strange he's made no appearance at French court. | Open Subtitles | ريدولف المنفذ الاعلى من الفاتيكان .. هذا غريب |
Maybe our unsub pacified his urges by working a job with strict responsibilities, like a civil servant or a code enforcer. | Open Subtitles | ربما المشتبه به يسالم دوافعه من خلال العمل على وظيفة مع مسؤوليات صارمة مثل موظف حكومي أو منفذ تعليمات برمجية |
Me and Jules had him on our radar five years back when he was working his way up from street enforcer. | Open Subtitles | ني وجولز كان عنده ه على رادارنا قبل خمسة سنوات عندما هو كان يشغّل له طريق صعودا من منفّذ الشارع. |
He emigrated to the U.S. in'03 and is rumored to be an enforcer for the Bratva. | Open Subtitles | هاجر للولايات المُتحدة عام 2003، ويُشاع أنّه مُنفذ للمافيا الروسيّة. |
He plays wing for the otters, but, more importantly, he's an enforcer. | Open Subtitles | يلعب في الجناح لفريق "القنادس"، لكن الأهم من ذلك، هُو المُنفذ. |
No, he's a Yakuza enforcer with a fancy suit and a law degree. | Open Subtitles | لا , إنه المنفذ للياكوزا مع بدلة فاخره وشهادة في القانون |
Works stateside as a low-level enforcer. | Open Subtitles | يعمل فى الولايات المتحدة الاميريكية بأعتبار انها المنفذ الوحيد |
A known enforcer for the terror group, he's claimed responsibility for over 100 deaths in Afghanistan. | Open Subtitles | المعروف بأنه المنفذ للجماعه الارهابيه ولقد أدعى مسؤوليته عن أكثر من 100 وفاة في أفغانستان |
It's likely his enforcer who carries out all the errands. | Open Subtitles | ومن المحتمل أنه المنفذ الذي يقوم بكل المهمات. |
Wanna take Lil So-So with you as the enforcer? | Open Subtitles | تريد اخذ صوصو الصغيرة معك لكي تكون منفذ لك؟ |
A moral enforcer or vigilante would display his murders. | Open Subtitles | منفذ كامل أو حارس ليلي كان ليعرض نفسه للقتل |
So an up-and-coming mob enforcer gets his bell rung in a prison weight pile. | Open Subtitles | إذاً منفذ مهام للعصابة يقرع جرسه على أثقال صالة تدريب السجن |
So a white-collar prosecutor decides to hire a blue-collared enforcer. | Open Subtitles | ذوي الياقات البيضاء المدعيين العامين يقررون أن يوظفوا منفّذ أزرق لديه صلاحيّات |
Besides, Dad'll be here. He's a great enforcer. | Open Subtitles | بإضافة إلى،ان ابى سوف يكون هنا وهو منفّذ عظيم |
Why kill a mob enforcer, an ice cream man, and a retired cop? | Open Subtitles | ما سبب قتل مُنفذ للمافيا، ورجل بوظة، وشُرطي مُتقاعد؟ |
I have a Yakuza enforcer ready to kill you and bring me that truck for 10 million. | Open Subtitles | لدىّ مُنفذ عمليات إغتيال من عصابة (ياكوزا) قُمت بتوظيفه وهو مُستعد لقتلك وإحضار تلك السيارة لي مُقابل 10 مليون دولار |
Our enforcer is in love with the woman he was sent to kill? | Open Subtitles | المُنفذ وقع في غرام المرأة التي أرسل لقتلها؟ |
Made some money with his muscle, being a street enforcer. | Open Subtitles | . كسَب بعض المَال بفرد عضلاتِه، كونُه فارض نفسُه فالشارع. |
Peter Yogorov, enforcer for the Russian mob. | Open Subtitles | (بيتر يوجروف)، مُنفّذ للعصابة الرّوسيّة. |
You know the Butcher is Zarqawi's enforcer? | Open Subtitles | هل تعلم ان "الجزّار" هو منفِّذ ل"زرقاوي"؟ |
Yeah, he was our enforcer. Took the job real serious. | Open Subtitles | أجل، لقد كان مطبق القوة خاصتنا و إلتزم بهذا العمل أكثر من اللزوم |
So we have a Mob enforcer who goes into hiding in Hawaii, and now he's back as an inept bank robber? | Open Subtitles | الأن لدينا العصابة المنفذين (للعملية مختبأين في (هاواي والأن هوَ عاد كالأحمق لينفذ عملية السطو؟ |
enforcer for the Long Beach Lords. | Open Subtitles | المنفّذ للورداتِ الشاطئِ الطويلينِ. |
Given his history as an enforcer, it's hard to say just how many. | Open Subtitles | نظرا لتاريخه كمنفذ من الصعب القول كم عددهم |
If the departure from the financial reporting framework is immaterial, the enforcer sends a notification to the issuer and, usually, this is not made public. | UN | أما إذا كانت مخالفة إطار الإبلاغ المالي غير مادية، تُرسل هيئة الإنفاذ إلى جهة الإصدار إخطاراً لا يُعلن عنه عادة. |