"english or" - Translation from English to Arabic

    • الانكليزية أو
        
    • الإنكليزية أو
        
    • بالانكليزية أو
        
    • بالإنكليزية أو
        
    • الإنجليزية أو
        
    • اللغتين الانكليزية
        
    • أو الانكليزية
        
    Fluency in English or French required. UN إتقان اللغة الانكليزية أو الفرنسية مطلوب.
    A complete and precise knowledge of written and spoken English or French, with proficiency in another UN language highly desirable UN معرفة كاملة ودقيقة باللغة الانكليزية أو الفرنسية كتابة وتحدثا، ويستحسن إجادة لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة
    Good command of English or French. UN تمكن جيد من اللغة الانكليزية أو الفرنسية.
    A volume cannot be published unless it is complete and translated into English or French, or both. UN ولا يمكن نشر مجلد ما إلا بعد اكتماله وترجمته إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو كليهما.
    Without that, most populations in the world, who were not familiar with English or the Latin character sets would not have real access. UN فبدون ذلك، لن يتمكن معظم السكان في العالم الذين لا يعرفون اللغة الإنكليزية أو مجموعات الأحرف اللاتينية من الاستخدام الحقيقي للإنترنت.
    In the past, candidates had always had to have a perfect knowledge, in addition to Arabic, of either English or French. UN ففي الماضي كان يتعين على المرشحين الإلمام إلماما كبيرا بالانكليزية أو الفرنسية إضافة إلى اللغة العربية.
    The Government of Ethiopia has indicated its willingness to host regional courses, with the courses being conducted in English or French. UN وقد أبدت حكومة إثيوبيا استعدادها لاستضافة دورات إقليمية، على أن تُلقى الدروس بالإنكليزية أو الفرنسية.
    Where this is not the case, a translation into either English or French is provided. UN ويرد غيرها من الوثائق مترجما إلى الانكليزية أو الفرنسية.
    However, procedures are flexible at the stage of the oral component regarding the use of languages other than English or French. UN بيد أن اﻹجراءات في مرحلة الامتحان الشفوي تتسم بمرونتها فيما يتعلق باستخدام لغات أخرى غير الانكليزية أو الفرنسية.
    7. All candidates recruited for the Secretariat are required to have a full command of either English or French. UN ٧ - يشترط على جميع المرشحين للعمل في اﻷمانة العامة اﻹجادة التامة للغة الانكليزية أو اللغة الفرنسية.
    In order to accomplish their tasks they require a language assistant who is also responsible for translating official documents into English or local languages. UN وهم يحتاجون في أداء مهامهم إلى مساعد لغوي يتولى أيضا ترجمة الوثائق الرسمية إلى الانكليزية أو إلى اللغات المحلية.
    Regarding the working languages, the report mentions that all United Nations staff members must, according to the terms of appointment, work either in English or in French. UN وفيما يتعلق بلغات العمل فالتقرير يشير إلى أنه يجب على جميع موظفي اﻷمم المتحدة، وفق شروط تعيينهم، أن يعملوا بإحدى اللغتين، الانكليزية أو الفرنسية.
    The CPAFFC encourages international volunteers to come to China to teach English or provide medical assistance. UN وتشجع الرابطة المتطوعين الدوليين على القدوم إلى الصين لتدريس اللغة الانكليزية أو تقديم المساعدة الطبية.
    A legal representative may use either English or Chinese in court proceedings. UN ويجوز للممثل القانوني أن يستخدم إما اللغة الانكليزية أو اللغة الصينية في الدعاوى.
    :: Any additional documentation that appeared to be required during the active dialogue; if necessary, such documentation will be translated into English or any other language agreed upon with the experts and the Secretariat UN ● أي وثائق إضافية مقدَّمة من الدولة الخاضعة للاستعراض تبيَّن أنها لازمة خلال الحوار النشط؛ وتترجم تلك الوثائق عند الضرورة إلى الإنكليزية أو أي لغة أخرى متفق عليها مع الخبراء والأمانة
    Judgements are issued in either English or French and need to be translated into at least the other working language. UN وتصدر الأحكام إما باللغة الإنكليزية أو الفرنسية ويجب ترجمتها على الأقل إلى لغة العمل الأخرى.
    A working knowledge of English or French is required. UN وتستلزم هذه الوظيفة قدرة على العمل باللغتين الإنكليزية أو الفرنسية.
    Candidates should be able to conduct judicial proceedings in either English or French. UN وينبغي أن يكون المرشحون قادرين على تسيير الإجراءات القضائية إما باللغة الإنكليزية أو الفرنسية.
    This step would help to ensure that only candidates who are proficient in English or French are convoked to the exam. UN ومن شأن هذه الخطوة أن تساعد في التأكّد من عدم توجيه الدعوة لإجراء الامتحان إلا للمرشحين الذين يجيدون اللغة الإنكليزية أو اللغة الفرنسية.
    They were conducted in English or French, depending on the region, and materials were also made available in Portuguese to participants from lusophone countries. UN وقدمت باللغة الإنكليزية أو الفرنسية، حسب المنطقة، كما أُتيحت المواد باللغة البرتغالية للمشاركين من البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    However, candidates are required to answer one portion of the examination, the drafting exercise, in English or French. UN غير أن المطلوب من المرشحين أن يردوا على جزء من الامتحان، هو تمرين الصياغة، بالانكليزية أو الفرنسية.
    Generally, excellent knowledge of English or French and good working knowledge of the other language is required. UN عموما، تشترط معرفة ممتازة بالإنكليزية أو الفرنسية ومعرفة عملية باللغة الأخرى.
    Uh, speak English or Japanese. I haven't spoken Mandarin since I was a kid. Open Subtitles تحدث الإنجليزية أو اليابانية لم أتحدث الماندارين منذ طفولتي
    9. By virtue of his or her appointment, every staff member is required to work in either English or French. UN ٩ - مطلوب من كل موظف، بحكم تعيينه، أن يعمل بإحدى اللغتين الانكليزية أو الفرنسية.
    Armenia stated in its notification that the acceptable languages were Armenian, English or Russian. UN 213- وذكرت أرمينيا في بلاغها أن اللغات المقبولة لديها هي الأرمنية أو الانكليزية أو الروسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more