Fluency in English or French required. | UN | إتقان اللغة الانكليزية أو الفرنسية مطلوب. |
A complete and precise knowledge of written and spoken English or French, with proficiency in another UN language highly desirable | UN | معرفة كاملة ودقيقة باللغة الانكليزية أو الفرنسية كتابة وتحدثا، ويستحسن إجادة لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة |
Good command of English or French. | UN | تمكن جيد من اللغة الانكليزية أو الفرنسية. |
A volume cannot be published unless it is complete and translated into English or French, or both. | UN | ولا يمكن نشر مجلد ما إلا بعد اكتماله وترجمته إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو كليهما. |
Without that, most populations in the world, who were not familiar with English or the Latin character sets would not have real access. | UN | فبدون ذلك، لن يتمكن معظم السكان في العالم الذين لا يعرفون اللغة الإنكليزية أو مجموعات الأحرف اللاتينية من الاستخدام الحقيقي للإنترنت. |
In the past, candidates had always had to have a perfect knowledge, in addition to Arabic, of either English or French. | UN | ففي الماضي كان يتعين على المرشحين الإلمام إلماما كبيرا بالانكليزية أو الفرنسية إضافة إلى اللغة العربية. |
The Government of Ethiopia has indicated its willingness to host regional courses, with the courses being conducted in English or French. | UN | وقد أبدت حكومة إثيوبيا استعدادها لاستضافة دورات إقليمية، على أن تُلقى الدروس بالإنكليزية أو الفرنسية. |
Where this is not the case, a translation into either English or French is provided. | UN | ويرد غيرها من الوثائق مترجما إلى الانكليزية أو الفرنسية. |
However, procedures are flexible at the stage of the oral component regarding the use of languages other than English or French. | UN | بيد أن اﻹجراءات في مرحلة الامتحان الشفوي تتسم بمرونتها فيما يتعلق باستخدام لغات أخرى غير الانكليزية أو الفرنسية. |
7. All candidates recruited for the Secretariat are required to have a full command of either English or French. | UN | ٧ - يشترط على جميع المرشحين للعمل في اﻷمانة العامة اﻹجادة التامة للغة الانكليزية أو اللغة الفرنسية. |
In order to accomplish their tasks they require a language assistant who is also responsible for translating official documents into English or local languages. | UN | وهم يحتاجون في أداء مهامهم إلى مساعد لغوي يتولى أيضا ترجمة الوثائق الرسمية إلى الانكليزية أو إلى اللغات المحلية. |
Regarding the working languages, the report mentions that all United Nations staff members must, according to the terms of appointment, work either in English or in French. | UN | وفيما يتعلق بلغات العمل فالتقرير يشير إلى أنه يجب على جميع موظفي اﻷمم المتحدة، وفق شروط تعيينهم، أن يعملوا بإحدى اللغتين، الانكليزية أو الفرنسية. |
The CPAFFC encourages international volunteers to come to China to teach English or provide medical assistance. | UN | وتشجع الرابطة المتطوعين الدوليين على القدوم إلى الصين لتدريس اللغة الانكليزية أو تقديم المساعدة الطبية. |
A legal representative may use either English or Chinese in court proceedings. | UN | ويجوز للممثل القانوني أن يستخدم إما اللغة الانكليزية أو اللغة الصينية في الدعاوى. |
:: Any additional documentation that appeared to be required during the active dialogue; if necessary, such documentation will be translated into English or any other language agreed upon with the experts and the Secretariat | UN | ● أي وثائق إضافية مقدَّمة من الدولة الخاضعة للاستعراض تبيَّن أنها لازمة خلال الحوار النشط؛ وتترجم تلك الوثائق عند الضرورة إلى الإنكليزية أو أي لغة أخرى متفق عليها مع الخبراء والأمانة |
Judgements are issued in either English or French and need to be translated into at least the other working language. | UN | وتصدر الأحكام إما باللغة الإنكليزية أو الفرنسية ويجب ترجمتها على الأقل إلى لغة العمل الأخرى. |
A working knowledge of English or French is required. | UN | وتستلزم هذه الوظيفة قدرة على العمل باللغتين الإنكليزية أو الفرنسية. |
Candidates should be able to conduct judicial proceedings in either English or French. | UN | وينبغي أن يكون المرشحون قادرين على تسيير الإجراءات القضائية إما باللغة الإنكليزية أو الفرنسية. |
This step would help to ensure that only candidates who are proficient in English or French are convoked to the exam. | UN | ومن شأن هذه الخطوة أن تساعد في التأكّد من عدم توجيه الدعوة لإجراء الامتحان إلا للمرشحين الذين يجيدون اللغة الإنكليزية أو اللغة الفرنسية. |
They were conducted in English or French, depending on the region, and materials were also made available in Portuguese to participants from lusophone countries. | UN | وقدمت باللغة الإنكليزية أو الفرنسية، حسب المنطقة، كما أُتيحت المواد باللغة البرتغالية للمشاركين من البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
However, candidates are required to answer one portion of the examination, the drafting exercise, in English or French. | UN | غير أن المطلوب من المرشحين أن يردوا على جزء من الامتحان، هو تمرين الصياغة، بالانكليزية أو الفرنسية. |
Generally, excellent knowledge of English or French and good working knowledge of the other language is required. | UN | عموما، تشترط معرفة ممتازة بالإنكليزية أو الفرنسية ومعرفة عملية باللغة الأخرى. |
Uh, speak English or Japanese. I haven't spoken Mandarin since I was a kid. | Open Subtitles | تحدث الإنجليزية أو اليابانية لم أتحدث الماندارين منذ طفولتي |
9. By virtue of his or her appointment, every staff member is required to work in either English or French. | UN | ٩ - مطلوب من كل موظف، بحكم تعيينه، أن يعمل بإحدى اللغتين الانكليزية أو الفرنسية. |
Armenia stated in its notification that the acceptable languages were Armenian, English or Russian. | UN | 213- وذكرت أرمينيا في بلاغها أن اللغات المقبولة لديها هي الأرمنية أو الانكليزية أو الروسية. |