| I confirmed the engravings on both bullet casings we found are an exact match. | Open Subtitles | لقد تأكدت من النقوش علي أغلفة كلا الرصاصتان وجدناها متطابقين تماماً |
| These rock engravings and drawings, tell the story of what happened during their existence. | Open Subtitles | هذه النقوش و الرسومات الموجودة على الصخور تُخبرنا بما حدث في زمانهم |
| Someone had snatched the engravings and tried to burn the rest. | Open Subtitles | شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى |
| Obliterated laser engravings are therefore more difficult to recover. | UN | ومن ثم، من الصعب استرجاع نقوش الليزر المزالة. |
| Only six of the nine engravings were signed by Aristide Torchia. | Open Subtitles | ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد توركيام |
| I'm sure you understand now. Where are the engravings? | Open Subtitles | أَنا علي ثقة بتفهمك الأن فينس أين الأكلاشيهات ؟ |
| These are copies of the engravings in Balkan's book. | Open Subtitles | هذة نسخ من النقوش الموجودة فى نسخة" بالكان |
| and three of her engravings were signed LCF. | Open Subtitles | ويوجد ثلاث من النقوش موقعون ب ال, سى, اف |
| I'm of the mind that they tore out the engravings before they torched the place. | Open Subtitles | انا متفق معك فى انهم قد مزقوا النقوش قبل ان يحرقوا المكان |
| Although the engravings are of a lost language so far indecipherable to even scholars like myself. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ النقوش مكتوبة بلغة مفقودة و من الصّعب حلّها حتى على العلماء مثلي |
| The engravings you are now admiring were adapted by Torchia from the "Delomelanicon". | Open Subtitles | هذة النقوش التى تعجبك قام بعملها تورشيا |
| Then we trace the underlayer of engravings. | Open Subtitles | ثم نتبع الطبقات السفلى من النقوش |
| Look at all these engravings. | Open Subtitles | عاين كل هذه النقوش. |
| Every time I look at these engravings... | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَنْظرُ إلى هذه النقوش... |
| These engravings are terrific. | Open Subtitles | هذة النقوش رائعة |
| The engravings are not identical. | Open Subtitles | النقوش ليست مطابقة |
| Here's six, seven, eight engravings... times 17.99. | Open Subtitles | وإليك ستة ، سبعة ، ثمانية نقوش ... ... مرات 17.99. |
| The text is complete, the engravings too, nine plus the title page's, as the catalogue states, just like the Kessler in Paris and the Telfer in New York. | Open Subtitles | لا النص كامل والنقوش ايضا تسعة نقوش بجانب اسم الكتاب مثل الذى موجود بالكتالوج, مثل نسخة كيسلر فى باريس ونسخة تيلفر فى نيو يورك |
| No openings. And no engravings. | Open Subtitles | لا مداخل ولا نقوش |
| - Nothing. No marks, no engravings. | Open Subtitles | لا علامات، لا نقوش دلالية. |
| We go to the general, drop off the engravings. | Open Subtitles | سنذهب إلي الجنرال نسلم الأكلاشيهات |
| - Yeah, he's got these engravings. | Open Subtitles | - نعم,هو معه تلك الأكلاشيهات |