enhancing partnerships between government entities and the civil society institutions based on the social participatory approach in the ESCWA member countries | UN | تعزيز الشراكات بين الكيانات الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني وفقا للنهج القائم على المشاركة الاجتماعية في بلدان الإسكوا |
enhancing partnerships with the Council of Europe, OSCE and others remained core strategies. | UN | ويظل تعزيز الشراكات مع مجلس أوروبا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وغيرهما أحد الاستراتيجيات الأساسية في هذا المضمار. |
The first should include information on enhancing partnerships with non-governmental entities. | UN | وينبغي أن يشمل القسم الفرعي الأول معلومات عن تعزيز الشراكات مع الكيانات غير الحكومية. |
A. enhancing partnerships and promoting advocacy on children’s rights | UN | ألف - تعزيز الشراكات وترويج الدعوة لحقوق الطفل |
The successful implementation of the international financing for development agenda requires innovative approaches to enhancing partnerships with a view to mobilizing additional resources. | UN | ويتطلب التنفيذ الناجح للتمويل الدولي لجدول الأعمال الدولي لتمويل التنمية لخطة التنمية اتّباع نهج مبتكرة لتعزيز الشراكات بغية تعبئة موارد إضافية. |
(iii) enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Plan of Action. | UN | `3 ' تعزيز الشراكات مع الأعمال التجارية ونقابات العمال والمجتمع المدني على الصعيد الوطني دعما لأهداف خطة العمل. |
1. enhancing partnerships with Governments and within the United Nations system | UN | 1 - تعزيز الشراكات مع الحكومات وداخل منظومة الأمم المتحدة |
Dialogue on further enhancing partnerships will continue as WFP develops its new Strategic Plan. | UN | وسيستمر الحوار بشأن مواصلة تعزيز الشراكات مع إعداد البرنامج لخطته الاستراتيجية الجديدة. |
enhancing partnerships with regional organizations was also crucial to success; he encouraged the African Union and other organizations to play a stronger role in that regard. | UN | وقال إن تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية يعد أيضا أمرا حاسما للنجاح؛ وشجع الاتحاد الأفريقي وغيره من المنظمات على القيام بدور أقوى في هذا المضمار. |
A. enhancing partnerships with Governments and within the United Nations system 79 - 91 17 | UN | ألف - تعزيز الشراكات مع الحكومات وداخل منظومة الأمم المتحدة 79-91 21 |
A. enhancing partnerships with Governments and within the United Nations system | UN | ألف- تعزيز الشراكات مع الحكومات وداخل منظومة الأمم المتحدة |
III. enhancing partnerships between the United Nations and other stakeholders | UN | ثالثا - تعزيز الشراكات بين الأمم المتحدة والجهات المعنية الأخرى |
206. enhancing partnerships to achieve results. | UN | 206 - تعزيز الشراكات من أجل تحقيق النتائج. |
enhancing partnerships and promoting advocacy on children's rights | UN | ألف - تعزيز الشراكات وتشجيع الدعوة لحقوق الطفل |
enhancing partnerships and promoting advocacy on children's rights | UN | ألف - تعزيز الشراكات وتعزيز الدعوة لحقوق الطفل |
3. enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Plan of Action. | UN | 3 - تعزيز الشراكات مع الأعمال التجارية ونقابات العمال والمجتمع المدني على الصعيد الوطني دعما لأهداف خطة العمل. |
3. enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Plan of Action. | UN | 3 - تعزيز الشراكات مع الأعمال التجارية ونقابات العمال والمجتمع المدني على الصعيد الوطني دعما لأهداف خطة العمل. |
84. enhancing partnerships and collaboration with AUC and AfDB. | UN | 84 - تعزيز الشراكات والتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي. |
5. Recognizes that the UNICEF recovery policy should be assessed within the broader framework of enhancing partnerships to help achieve the Millennium Development Goals for children; | UN | 5 - يسلّم بأن سياسات اليونيسيف للاسترداد ينبغي أن تقيم في الإطار الأوسع لتعزيز الشراكات للمساعدة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من أجل الأطفال؛ |
enhancing partnerships with non-governmental entities | UN | تشجيع الشراكات مع الهيئات غير الحكومية |
39. UNHCR improved its ability to provide adequate, timely and efficient shelter and settlement options by enhancing partnerships and coordination, building technical capacity, and developing a monitoring and evaluation framework. | UN | 39- وقد قامت المفوضية بتحسين قدرتها على توفير المأوى وخيارات التوطين في الوقت المناسب وبكفاءة عن طريق تدعيم الشراكات والتنسيق، وبناء القدرة التقنية، ووضع إطار للرصد والتقييم. |