"enough about" - Translation from English to Arabic

    • ما يكفي عن
        
    • بما فيه الكفاية حول
        
    • الكثير عن
        
    • كفى حديثاً عن
        
    • يكفي بشأن
        
    • بما فيه الكفاية عن
        
    • كفانا حديثاً عن
        
    • كفى عن
        
    • كفى كلاماً عن
        
    • يكفي حديثاً عن
        
    • مايكفي عن
        
    • يكفي الحديث عن
        
    • يكفي عنك
        
    • نحو كافي
        
    • بالقدر الكافي
        
    I heard enough about Mark Gregory. I wanna hear about his victims. Open Subtitles سمعت ما يكفي عن مارك غريغوري اريد ان اسمع عن ضحاياه
    They're growing so rapidly. We just don't know enough about the mutation. Open Subtitles انهم ينمون بسرعة ونحن لا نعلم ما يكفي عن التشوهات الجينية
    Because none of them cared enough about me to murder. Open Subtitles نعم فعلا. لأن أيا منهم يهتم بما فيه الكفاية حول لي إلى القتل.
    I don't know enough about handwriting to be anything other than dangerous, but I see similarities and I see differences. Open Subtitles .. لا أعرف الكثير عن الكتابة باليد .. سوى أنها أمر خطير ولكن يمكنني رؤية تشابهات، واختلافات أيضا
    enough about the old times. I want to hear about you. Open Subtitles كفى حديثاً عن القديمُ الغابرُ أودُ أن أعلمَ بشأنكِ
    We don't know enough about what happened. Open Subtitles نحن لا نعلم ما يكفي بشأن ما حدث
    You know enough about this place to get us out. Open Subtitles أنت تعرف بما فيه الكفاية عن هذا المكان لاخراجنا
    Okay, fine, enough about pets, and colors, and Beatles. Open Subtitles حسناً، كفانا حديثاً عن الحيوانات والألوان وفرقة (بيتلز)
    I think you know enough about the future already. Open Subtitles أعتقد بأنك تعرف ما يكفي عن مستقبلك بالفعل
    Yeah, but we don't know enough about ellie to find those traces. Open Subtitles نعم، لكن لا نعرف ما يكفي عن أيلي للعثور على تلك الآثار.
    If today's taught me anything, it's that you can't know enough about a person. Open Subtitles لو أخبرتيني اليوم اي شيء لا يمكنك معرفة ما يكفي عن ذلك الشخص
    I think we've all heard enough about the handbook, Ms. Reed. Open Subtitles أعتقد أننا قد سمعنا جميعا بما فيه الكفاية حول الكتيب، السيدة ريد.
    I remember just enough about this case to know that this isn't your original report. Open Subtitles انا أتذكر بما فيه الكفاية حول هذه القضية لأعرف أن هذا ليس التقرير الأصلي
    We don't know enough about the case and there's not enough time to prep. Open Subtitles لا نعرف الكثير عن القضية وليس لدينا متسع من الوقت للتحضير اوافق
    You don't know enough about music for your brain to actually understand what I'd say here. Open Subtitles لا تعلمين الكثير عن الموسيقى لتفهمي ما أحاول قوله
    Oh,mother,enough about the grass. You know what I'm gonna do? Open Subtitles كفى حديثاً عن العشب يا أمي اتعلمين ما الذي سافعله؟
    enough about the forks, I need some air. Open Subtitles يكفي بشأن الشوكات أحتاج لبعض الهواء
    So, did we talk enough about how I climbed a 40-foot wall and then escaped through a skylight? Open Subtitles لذلك، هل تحدثنا بما فيه الكفاية عن كيفية تسلق جدار 40 قدما ثم هرب من خلال كوة؟
    enough about the dead guy. Open Subtitles كفانا حديثاً عن الرجل المُتوفي
    enough about cadavers. Open Subtitles كفى عن الجثث.
    He and I lost touch. But enough about the past. Open Subtitles لم يعد هنالك أي اتصال بيننا لكن كفى كلاماً عن الماضي
    Okay, Tommy, enough about the Boogey Man. It's nonsense. Open Subtitles حسناً يا (تومي) يكفي حديثاً عن (رجل الفزع)
    Whatever it is, I don't know enough about your biology to cure it. Open Subtitles مهما يكن .. فأنا لا أعرف مايكفي عن العمليات البيولوجية الخاصة بك
    enough about my ex. Let's talk about us. Open Subtitles يكفي الحديث عن زوجي السابق لنتحدث عنا نحن
    We've learned enough about you now to communicate directly. Open Subtitles لقد تعلمنا ما يكفي عنك للتوصل معك مباشرة
    You need somebody that's gonna care enough about you that says you're worth it. Open Subtitles تحتاج لأحد يهتم بك على نحو كافي ويقول لك بأنك تستحق ذلك
    Very briefly, we have allowed ourselves not to speak enough and not to speak freely enough about violence against women. UN وباختصار شديد، سمحنا لأنفسنا ألا نتكلم بالقدر الكافي وألا نتكلم بحرية كافية عن العنف ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more