I heard enough about Mark Gregory. I wanna hear about his victims. | Open Subtitles | سمعت ما يكفي عن مارك غريغوري اريد ان اسمع عن ضحاياه |
They're growing so rapidly. We just don't know enough about the mutation. | Open Subtitles | انهم ينمون بسرعة ونحن لا نعلم ما يكفي عن التشوهات الجينية |
Because none of them cared enough about me to murder. | Open Subtitles | نعم فعلا. لأن أيا منهم يهتم بما فيه الكفاية حول لي إلى القتل. |
I don't know enough about handwriting to be anything other than dangerous, but I see similarities and I see differences. | Open Subtitles | .. لا أعرف الكثير عن الكتابة باليد .. سوى أنها أمر خطير ولكن يمكنني رؤية تشابهات، واختلافات أيضا |
enough about the old times. I want to hear about you. | Open Subtitles | كفى حديثاً عن القديمُ الغابرُ أودُ أن أعلمَ بشأنكِ |
We don't know enough about what happened. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما يكفي بشأن ما حدث |
You know enough about this place to get us out. | Open Subtitles | أنت تعرف بما فيه الكفاية عن هذا المكان لاخراجنا |
Okay, fine, enough about pets, and colors, and Beatles. | Open Subtitles | حسناً، كفانا حديثاً عن الحيوانات والألوان وفرقة (بيتلز) |
I think you know enough about the future already. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعرف ما يكفي عن مستقبلك بالفعل |
Yeah, but we don't know enough about ellie to find those traces. | Open Subtitles | نعم، لكن لا نعرف ما يكفي عن أيلي للعثور على تلك الآثار. |
If today's taught me anything, it's that you can't know enough about a person. | Open Subtitles | لو أخبرتيني اليوم اي شيء لا يمكنك معرفة ما يكفي عن ذلك الشخص |
I think we've all heard enough about the handbook, Ms. Reed. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد سمعنا جميعا بما فيه الكفاية حول الكتيب، السيدة ريد. |
I remember just enough about this case to know that this isn't your original report. | Open Subtitles | انا أتذكر بما فيه الكفاية حول هذه القضية لأعرف أن هذا ليس التقرير الأصلي |
We don't know enough about the case and there's not enough time to prep. | Open Subtitles | لا نعرف الكثير عن القضية وليس لدينا متسع من الوقت للتحضير اوافق |
You don't know enough about music for your brain to actually understand what I'd say here. | Open Subtitles | لا تعلمين الكثير عن الموسيقى لتفهمي ما أحاول قوله |
Oh,mother,enough about the grass. You know what I'm gonna do? | Open Subtitles | كفى حديثاً عن العشب يا أمي اتعلمين ما الذي سافعله؟ |
enough about the forks, I need some air. | Open Subtitles | يكفي بشأن الشوكات أحتاج لبعض الهواء |
So, did we talk enough about how I climbed a 40-foot wall and then escaped through a skylight? | Open Subtitles | لذلك، هل تحدثنا بما فيه الكفاية عن كيفية تسلق جدار 40 قدما ثم هرب من خلال كوة؟ |
enough about the dead guy. | Open Subtitles | كفانا حديثاً عن الرجل المُتوفي |
enough about cadavers. | Open Subtitles | كفى عن الجثث. |
He and I lost touch. But enough about the past. | Open Subtitles | لم يعد هنالك أي اتصال بيننا لكن كفى كلاماً عن الماضي |
Okay, Tommy, enough about the Boogey Man. It's nonsense. | Open Subtitles | حسناً يا (تومي) يكفي حديثاً عن (رجل الفزع) |
Whatever it is, I don't know enough about your biology to cure it. | Open Subtitles | مهما يكن .. فأنا لا أعرف مايكفي عن العمليات البيولوجية الخاصة بك |
enough about my ex. Let's talk about us. | Open Subtitles | يكفي الحديث عن زوجي السابق لنتحدث عنا نحن |
We've learned enough about you now to communicate directly. | Open Subtitles | لقد تعلمنا ما يكفي عنك للتوصل معك مباشرة |
You need somebody that's gonna care enough about you that says you're worth it. | Open Subtitles | تحتاج لأحد يهتم بك على نحو كافي ويقول لك بأنك تستحق ذلك |
Very briefly, we have allowed ourselves not to speak enough and not to speak freely enough about violence against women. | UN | وباختصار شديد، سمحنا لأنفسنا ألا نتكلم بالقدر الكافي وألا نتكلم بحرية كافية عن العنف ضد المرأة. |