"enough as it is" - Translation from English to Arabic

    • بما فيه الكفاية
        
    • بما يكفي
        
    • بما فيه الكفايه
        
    • فيه الكفاية كما هو
        
    • الكفاية بينما هو
        
    It's painful enough as it is, without your insane rant. Open Subtitles ‫وهذا وحده مؤلم بما فيه الكفاية ‫دون خَرَفك الجنوني.
    Because, I already feel bad enough as it is. Open Subtitles لأن، أَشْعرُ السيئ بما فيه الكفاية بينما هو.
    We're crowded enough as it is. I'm feeling most unwell. Open Subtitles قاربنا مزدحم بما فيه الكفاية ولا أشعر انني بخير
    And that ain't happening. She's a pain enough as it is. Open Subtitles وهذا لن يحدث فإنّها غُصّة بما يكفي حاليًا
    Please have her stick her tongue in his zombie's mouth,'cause this situation ain't quite wrong enough as it is. Open Subtitles نعم، فلتدخل لسانها في فم الميّت الحي لأنّ الموقف ليس خاطئاً بما يكفي
    Good,'cause my board is panicked enough as it is. Open Subtitles جيد, لأن مجلسي قد أصابه الذعر بما فيه الكفاية
    It is sparkly enough as it is, thanks. Open Subtitles ومن سباركلي بما فيه الكفاية كما هو، وذلك بفضل.
    Cut the crap, Israel, we're screwed enough as it is. Open Subtitles كف عن الحماقة يا إسرائيل لقد أخفقنا بما فيه الكفاية
    She's self-conscious enough as it is without a camera trained on her. Open Subtitles إنّها واعية بما فيه الكفاية ذاتياً كما هو الحال بدون كاميرا تُجرّب عليها.
    Your clothes are smelly enough as it is. Why can't you just wash like everyone else? Open Subtitles ملابسك تفوه منها رائحتهم بما فيه الكفاية لما لا تغسل ملابسك مثل الجميع؟
    You shouldn't be drinking that shite anyway. You're hyper enough as it is. Open Subtitles ليس من المفترض ان تشرب مثل هذا بما أنك شجاع بما فيه الكفاية
    We're understaffed enough as it is. Open Subtitles نحن لدينا نقص بالايدي العامله بما فيه الكفاية
    No, don't come over, I feel shitty enough as it is. Open Subtitles لا, لا تعرجّي عليّ أنا معكر المزاج بما يكفي
    I mean, the world's hard enough as it is, guys. It's fucking hard enough as it is. Open Subtitles العالَم صعبٌ بما يكفي يا رفاق إنّه قاسٍ في حقيقته
    And I can't hear that right now because I'm scared enough as it is. Open Subtitles .. ولايمكننيذلك الآن. لأنني خائفة بما يكفي
    Sloan's family hates me enough as it is. The only thing you're gonna do is make it worse. Open Subtitles عائلتها تكرهني بما يكفي ستزيد الوضع سوءاً فحسب
    Mom, you're supposed to be on my side. I feel bad enough as it is already. Open Subtitles من المفترض أن تكوني بصفي يا أمي أشعر بالسوء بما يكفي
    Don't yell at me, asswipe! I am nervous enough as it is! Open Subtitles لا تصرخ في وجهي يا حقير أنا متوترة بما يكفي
    I'm depressed enough as it is, not having my kids for the first thanksgiving... Open Subtitles انا مُكتئبه بما فيه الكفايه , قضاء اول عيد شكر بدون ابنائي
    If you've come to yell at me, I think I'm suffering enough as it is. Open Subtitles إذا كنت قد حان ليصيح في وجهي، وأنا أعتقد أنا أعاني بما فيه الكفاية كما هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more