I have had enough of that in my life. | Open Subtitles | لقد كان ما يكفي من ذلك في حياتي. |
There, I think we've got enough of that. | Open Subtitles | هـا نحن , اعتـقد بـأن لدينـا مـا يكفي من ذلك |
enough of that shite. Are you getting any at home, Bladesey? | Open Subtitles | يكفي من هذا الهراء، هل حصلت على شيء في المنزل؟ |
- unbearably stinking niggers. - That's enough of that kind of talk. | Open Subtitles | ـ ونتنين بشكل لا يطاق ـ يكفي هذا النوع من الحديث |
Because we don't have enough of that already, apparently. | Open Subtitles | لأنه ليس لدينا ما يكفي من ذلك بالفعل، على ما يبدو. |
You know, I feel like I've done enough of that for a lifetime. | Open Subtitles | تعلمون، أشعر أنني قد فعلت ما يكفي من ذلك لمدى الحياة. |
Ain't you done enough of that in your life? | Open Subtitles | ألم تفعل ما يكفي من ذلك في حياتك؟ |
Had enough of that when I was a kid. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من ذلك حين كنت طفلا. |
I regret i didn't do enough of that myself. | Open Subtitles | ويؤسفني انني لم افعل ما يكفي من ذلك بنفسي. |
A person sees enough of that, and maybe they decide they don't want that much responsibility anymore. | Open Subtitles | شخص رأى ما يكفي من ذلك وربما قرر أنه لا يريد آبداً هذا القدر من المسؤولية |
Let me tell you, I get enough of that at home. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئًا أنا أحصل على ما يكفي من هذا في المنزل |
enough of that shit, all right? | Open Subtitles | اخرس بحق , يكفي من هذا الهراء , اتفقنا ؟ |
Okay, enough of that. I have a fork, and I'm not afraid to use it. | Open Subtitles | حسناً يكفي هذا لدي شوكه ولا أخشى من إستعمالها |
But enough of that. How is your house coming along? | Open Subtitles | يكفي ذلك كيف هو سير العمل في منزلك ؟ |
If you pack enough of that shit together, they'll shock or even bring down a building. | Open Subtitles | إن رصصت ما يكفي من تلك المادة فستهزّ أو حتّى تهدّ مبنى |
All right, you two, that's enough of that. | Open Subtitles | حَسَناً، أنت إثنان , ذلك ما يَكْفي من ذلك. |
But I don't care. I get enough of that egomaniac at school. | Open Subtitles | لَكني لا أهتم ، أكتفيت من ذلك المصاب بعقدة الأنانية في المدرسة |
I had enough of that religious crap to last me forever. | Open Subtitles | الوحيدين والضعفاء بدَلَ أن يُصلّوا لهم لقد نلتُ كفايتي من هذا الهراء الدينيّ |
Just me complaining, and you get enough of that at home. | Open Subtitles | تذمرى فحسب و أنتِ إكتفيت من التذمر بمنزلك |
Now enough of that! What about the books? Does he not find them? | Open Subtitles | كفانا من هذا, و ماذا عن الكتب أليست مهمه |
You've had enough of that for a lifetime. | Open Subtitles | نلت كفايتك من ذلك لحياة كاملة. |
I've had enough of that this week. Just tell me the truth. | Open Subtitles | حصلتُ على كفايتي من ذلك هذا الأسبوع قل لي الحقيقة وحسب |
enough of that nonsense. | Open Subtitles | كفى من هذا الهراء. |
Okay, that's enough of that. | Open Subtitles | حسنا، هذا يكفي لذلك |