"enough times" - Translation from English to Arabic

    • مرات كافية
        
    • مرات كثيرة
        
    • لوقت كافي
        
    I've done this enough times to know I'm finished. Open Subtitles لقد فعلت هذا مرات كافية لمعرفة أنني انتهى.
    Do it enough times, and you know all the moves. Open Subtitles تفعلها مرات كافية ثم تصبح على عِلم بكل الحركات
    I don't pretend to understand half of Arthur's brilliance, but I have seen it enough times to trust it. Open Subtitles أنا لا أتظاهر بفهم نصف ذكاء آرثر ولكنني رأيته مرات كافية لأثق به
    You tell a kid something enough times, he'll believe it. Open Subtitles أخبر الطفل شيئاً مرات كثيرة وكافية وسيصدقه
    That's the secret you learn when you do it enough times, right? Open Subtitles هذا سر تتعلمه عندما تقوم به لوقت كافي
    Yeah, no, I-I've been jumped enough times to know that we were in trouble. Open Subtitles نعم، لا، أنا قفزت مرات كافية أن نعرف أننا كنا في ورطة.
    And yet I honestly believed that if I just did it enough times, my desire to have sex with a prostitute would eventually go away. Open Subtitles ورغم ذلك فانا بصدق اعتقدت اني اذا فعلت ذلك مرات كافية فأن رغبتي في ممارسة الجنس مع عاهرة ستزول في اخر الامر
    You know, I've done my own thing enough times. Open Subtitles تعلمون، L'لقد فعلت لي شيء الخاصة مرات كافية.
    If he does it enough times, in the right locations... Collapse is inevitable. Open Subtitles لو فعل هذا مرات كافية ، في الأماكن الصحيحة الإنهيار لايمكن وقفه...
    And you do that enough times, and eventually... Open Subtitles و كنت تفعل ذلك مرات كافية ، وفي نهاية المطاف ...
    But, you know, I've seen "Deliverance" enough times to know that you don't go messing with the locals. Open Subtitles لقد شاهدت فيلم "ديلفرانس" عدد مرات كافية لاعرف أنه لا يجب أن تعبي مع المحليين
    You tell a kid something enough times, he'll believe it. Open Subtitles أخبر الطفل بشيء مرات كافية, وسيصدقه
    A drunk hangs out in the neighborhood bar, passes out enough times, people would know where he lived from carrying him home. Open Subtitles سكير يتسكع فى حانة بالجوار ...ويفقد وعيه من الثمالة مرات كافية لدرجة أن الناس سيعرفون عنوانه عندما يحملونه إلى منزله كل مرة
    - I've seen it enough times. Open Subtitles -رأيت هذا مرات كافية
    I've heard it enough times. Open Subtitles سمعتها مرات كافية .
    Well, you've certainly said it enough times. Open Subtitles لقد قلتها مرات كثيرة بالتأكيد
    He'd been in and out of our offices enough times. Open Subtitles لقد دخل وخرج من مكتبنا لوقت كافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more