"enrolment for" - Translation from English to Arabic

    • التحاق
        
    • المقيدات بالمدارس
        
    • الالتحاق بالمدارس بالنسبة
        
    • عدد المسجلات في
        
    Ratio of females to males in enrolment for secondary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في مراحل التعليم الثانوي
    Ratio of females to males in enrolment for university education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في مراحل التعليم الجامعي
    The best way to change mentalities was through education; although modest, the gains in school enrolment for girls were beginning. UN وأكدت أن أفضل طريقة لتغيير العقليات هي التعليم؛ وقد بدأ التحاق الفتيات بالمدرسة يؤتي ثماره، وإن كانت محدودة.
    School enrolment for girls no longer posed major problems. UN ولم يعد التحاق الفتيات بالمدرسة يطرح أية مشكلات رئيسية.
    There is near gender- parity in enrolment for girls and boys in rural primary schools. UN وهناك تكافؤ تقريباً فيما بين الجنسين في التحاق الفتيات والفتيان بالمدارس الابتدائية الريفية.
    She requested more recent data on school enrolment for girls and women, with a breakdown between urban and rural areas and between ethnic groups, if possible. UN وطلبت بيانات أحدث عن التحاق الفتيات والنساء بالمدارس مع توزيع لهذه البيانات بين المناطق الحضرية والريفية وبين المجموعات الإثنية، إذا كان ذلك ممكنا.
    Child trafficking, migration of minors and low school enrolment for girls were other major issues. UN وأضاف قائلا إن الاتجار بالأطفال وهجرة الأحداث وانخفاض معدل التحاق الفتيات بالمدارس تشكل قضايا رئيسية أخرى.
    Child trafficking, migration of minors and low school enrolment for girls were other major issues. UN وأضاف قائلا إن الاتجار بالأطفال وهجرة الأحداث وانخفاض معدل التحاق الفتيات بالمدارس تشكل قضايا رئيسية أخرى.
    Item Ratio of females to males in enrolment for primary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي
    Ratio of females to males in enrolment for basic education by environment and year UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع التلامذة في التعليم الأساسي حسب البيئة والسنة
    Ratio of females to males in enrolment for secondary education by environment and year UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع الطلبة في التعليم الثانوي حسب البيئة والسنة
    Ratio of females to males in enrolment for college education by environment and year UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع الطلبة في المعاهد حسب البيئة والسنة
    Ratio of females to males in enrolment for vocational education by environment UN نسبة المساواة في التحاق الإناث إلى مجموع التلامذة في التعليم المهني حسب البيئة والسنة
    Studies have shown that temporary migration is associated with higher school enrolment for girls in countries of origin.17 UN وقد تجلى من الدراسات أن الهجرة المؤقتة ترتبط بارتفاع معدل التحاق الفتيات بالمدارس في البلدان الأصلية(17).
    Distance Education run by the public Universities has contributed to more enrolment for females. UN 82- وساهمت أنشطة التعليم عن بعد التي تنظمها الجامعات العامة في زيادة التحاق الإناث بالتعليم.
    In Bangladesh, Pakistan and Turkey, conditional cash transfers have also helped to reduce gender gaps in school enrolment for girls. UN وفي باكستان وبنغلاديش وتركيا ساعدت التحويلات النقدية المشروطة أيضا على تضييق الثغرات الفاصلة بين الجنسين من حيث التحاق الفتيات بالمدرسة.
    Primary school enrolment for girls had risen from 37.4 per cent in 1996 to 83.9 per cent in 2006 and the number of female students in technical and vocational schools had reached 51.1 per cent in 2005. UN وارتفعت نسبة التحاق الفتيات بالمدارس الابتدائية من 37.4 في المائة عام 1996 إلى 83.9 في المائة عام 2006، وبلغت نسبة الطالبات في المدارس التقنية والمهنية 51.1 في المائة عام 2005.
    On the other hand, enrolment for males increased by 51 percent between 2003 and 2004 while it increased by 30 percent between 2004 and 2005. UN ومن ناحية أخرى، زاد معدل التحاق الذكور بنسبة 51 في المائة بين عامي 2003 و2004، في حين بلغت نسبة الزيادة 30 في المائة بين عامي 2004 و2005.
    In the more developed countries and in Latin America and the Caribbean, secondary school enrolment for girls exceeds that for boys in a majority of cases. UN ففي البلدان الأكثر نموا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تفوق نسبة التحاق الفتيات بالتعليم الثانوي نظيرتها عند الفتيان في غالبية الحالات.
    It specifically targeted increased enrolment for girls and women. UN واستهدفت هذه الخطة بشكل خاص زيادة عدد الفتيات والنساء المقيدات بالمدارس.
    68. Georgia had high rates of enrolment for both genders in adult literacy programmes and primary, secondary and higher education. UN 68 - ومضت قائلة إن جورجيا لديها معدلات عالية من الالتحاق بالمدارس بالنسبة للجنسين في برامج تعليم الكبار والتعليم الابتدائي والثانوي والعالي.
    The Committee is, however, concerned at the sharp decline in enrolment for the primary and secondary levels, the segregation of fields of study at the post-secondary level, with women and girls concentrated in traditionally feminine areas, as well as at their underrepresentation in technical-vocational education and the consequences of these trends for women's underrepresentation in the paid labour force. UN غير أنها تعرب عن قلقها إزاء الانخفاض الحاد في عدد المسجلات في التعليمين الابتدائي والثانوي، والتمييز في ميادين الدراسة في مستوى ما بعد المرحلة الثانوية. إذ تتركز الإناث في المجالات المؤنَّثة تقليدياً فضلاً عن نقص تمثيلهن في التعليم التقني - المهني وأثر هذه الاتجاهات السائدة فيما يتعلق بنقص تمثيل الفتيات على قوة العمل المدفوعة الأجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more