- At 1135 hours, two warplanes entered over Kafr Killa, flying north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1240 hours over the sea off Tripoli. | UN | :: الساعة 11.35، طائرتان حربيتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال، نفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا الساعة 12.40 من فوق البحر مقابل طرابلس. |
- At 1255 hours, two warplanes entered over the sea off Sidon, flying south. They left at 1305 hours over Alma al-Sha`b. | UN | :: الساعة 12.55، طائرتان حربيتان من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الجنوب وغادرتا الساعة 13.05 من فوق علما الشعب. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over Alma al-Sha`b and circled over all regions of Lebanon before leaving at 1500 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 00/15 من فوق رميش. |
Six Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over Rumaysh and circled over all regions of Lebanon before leaving at 1010 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 6 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرت الساعة 10/10 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over Rumaysh and circled over all regions of Lebanon before leaving at 0930 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 30/9 من فوق علما الشعب. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over Aytarun and circled over all regions of Lebanon before leaving at 0935 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 35/9 من فوق علما الشعب. |
- Between 1255 and 1300 hours 2 aircraft entered over Rumaysh heading north, proceeded as far as Tyre, then left over the sea off Naqurah; | UN | بين الساعة 55/12 والساعة 00/13، طائرتان من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى صور، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة. |
- Between 1310 and 1340 hours 4 aircraft entered over Naqurah heading north, circled over the Baalbek, Hirmil, Riyaq, Shikka and Al-Arz (the Cedars) regions, then left over the sea off Naqurah; | UN | بين الساعة 10/13 والساعة 40/13، 4 طائرات من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق بعلبك، الهرمل، رياق، شكا والأرز، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
- Between 2007 and 2130 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace; it entered over the sea off Tyre, circled over the sea between Sidon and Naqurah, then left over the sea off Naqurah; | UN | بين الساعة 07/20 والساعة 30/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين صيدا والناقورة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
- Between 2023 and 2143 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace; they entered over Yarun heading north, proceeded as far as Beirut, circled between Beirut and the South, then left over Naqurah. | UN | بين الساعة 24/20 والساعة 43/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق يارون باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت ونفذتا تحليقا دائريا بين بيروت والجنوب، ثم غادرتا من فوق الناقورة. |
:: At 1005 hours, two planes entered over Kafr Kila and circled over all Lebanese regions. | UN | الساعة 05/10، خرقت طائرتان من فوق كفر كلا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق المناطق اللبنانية كافة. |
- At 0900 hours, four warplanes entered over Kafr Killa and circled over Beirut, the South and the Western Bekaa before leaving at 0925 hours over Rumaysh; | UN | الساعة 00/09، خرقت 4 طائرات من فوق كفركلا ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق بيروت، الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت الساعة 25/09 من فوق رميش. |
- At 1010 hours, four warplanes entered over Alma al-Sha`b, while another four entered over Naqurah, heading north; | UN | :: الساعة 10/10، ثماني طائرات، 4 من فوق علما الشعب و 4 من فوق الناقورة باتجاه الشمال. |
- At 1130 hours, four warplanes entered over Khiyam, flying north. They circled over the South and Beirut and left at 1200 hours over Alma al-Sha`b. | UN | :: الساعة 11.30، 4 طائرات حربية من فوق الخيام باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت الساعة 12.00 من فوق علما الشعب. |
- At 1022 hours, a reconnaissance aircraft entered over Naqurah, flying north. It circled over the regions of Damur, Sa`diyat and Beirut and left at 2120 hours over Kafr Killa. | UN | :: الساعة 10.22، طائرة استطلاع من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الدامور، السعديات وبيروت، ثم غادرت الساعة 21.20 من فوق كفركلا. |
- At 1857 hours, a reconnaissance aircraft entered over the sea off Tyre, flying north. It circled over the sea off Beirut, Rumaylah and Tyre and left at 2200 hours over Naqurah. | UN | :: الساعة 18.57، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل بيروت، الرميلة وصور، ثم غادرت الساعة 22.00 من فوق الناقورة. |
On 1 September 2009: - Between 0640 and 1555 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over Naqurah, flying at a height of 16,000 feet, and left over Yarun. | UN | - بتاريخ 1 أيلول/سبتمبر 2009 بين الساعة 40/06 والساعة 55/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة على ارتفاع 16 ألف قدم، ثم غادرت من فوق بارون. |
- Between 0800 and 1710 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over Alma al-Sha`b, flew north as far as Jazzin and circled over the South before leaving over Rumaysh; | UN | بين الساعة 00/08 والساعة 10/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى جزين، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش. |
:: At 1020 hours, two warplanes entered over Aytarun and flew north as far as Beirut; | UN | :: الساعة 20/10، طائرتان من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت. |
:: At 1022 hours, a further two warplanes entered over Aytarun and flew north as far as Beirut; | UN | :: الساعة 22/10، طائرتان من فوق عيترون باتجاه الشمال، وصولا حتى بيروت. |