"entirely true" - Translation from English to Arabic

    • صحيحاً تماماً
        
    • صحيحا تماما
        
    • صحيح تماماً
        
    • صحيحاً بالكامل
        
    • حقيقياً بالكامل
        
    • حقيقياً كلياً
        
    • صحيح بالكامل
        
    • صحيح كلياً
        
    • صحيحاً كلياً
        
    • صحيحاً بالمرة
        
    • حقيقية تماماً
        
    • حقيقاً جداً
        
    I'd be willing to bet that's not entirely true. Open Subtitles أنا مستعدة للمراهنة بأن هذا ليس صحيحاً تماماً
    It wouldn't be entirely true to say that i get it, but i'm fine not getting it. Open Subtitles لن يكون صحيحاً تماماً أن أقول أنني أفهم ذلك, لكن لا بأس إن لم أفهمه
    I wish I could say I'd left the circuit completely behind me... but that wouldn't be entirely true. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع القول أنني تركت الحلقة تماما خلفي ولكن لن يكون هذا صحيحا تماما
    Actually, that's not entirely true. Open Subtitles في الواقع، هذا ليس صحيحا تماما.
    Mm, that's not entirely true. Open Subtitles هذا غير صحيح تماماً أريد أن أعرف السبب الحقيقي
    That's not entirely true, is it? Open Subtitles هذا ليس صحيحاً بالكامل, أليس كذلك؟
    That's not entirely true, Dr. Do Very Little, because with some cancers you're as healthy as an ox till the day you die. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً تماماً يا دكتورة الأفعل الصغيرة، لأنّ مع بعض أنواع السرطان تكون صحياً كالثور حتى يوم وفاتك.
    Which wasn't entirely true. Open Subtitles هذا لم يكن صحيحاً تماماً سبق لنا أن ذهبنا في موعد
    No, no, that's not entirely true. Open Subtitles ‫لا، لا، هذه ليس صحيحاً تماماً
    Somehow I suspect that's not entirely true. Open Subtitles -بطريقة ما أظنّ أنّ هذا ليس صحيحاً تماماً
    - I never stole a thing in my life. - Oh, I think that's not entirely true. Open Subtitles لم أسرق أي شيء في حياتي - أعتقد أن هذا ليس صحيحا تماما -
    Well, that's not entirely true. Open Subtitles حسنا، هذا ليس صحيحا تماما
    Actually... that isn't entirely true. Open Subtitles في الواقع ... وهذا ليس صحيحا تماما
    My husband ... he's ... it's not entirely true regarding his sentence. Open Subtitles زوجي, غير صحيح تماماً بخصوص عقوبة سجنه
    That's not entirely true, is it? Open Subtitles هذا ليس صحيح تماماً لأنه تبيّن لي
    Well, that's not entirely true. Since the arrival of my son, Open Subtitles هذا ليس صحيحاً بالكامل ...منذ ولادة ابني
    That's not entirely true. Open Subtitles هذا ليس حقيقياً بالكامل
    It's not entirely true, what Helena tells her swami. Open Subtitles ما اخبرت به هيلين قارئة الطالع لم يكن حقيقياً كلياً
    But since I met your son, I know that's not entirely true. Open Subtitles لكن منذ أن قابلت إبنكِ، أعلم أنّ ذلك غير صحيح بالكامل.
    Actually, that's not entirely true. Open Subtitles في الحقيقة , هذا ليس صحيح كلياً
    Oh, that's not entirely true, actually. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً كلياً, في الواقع
    - I said no. He means nothing to you. - Well, now, that's not entirely true. Open Subtitles قلت لا ، فهو لا يعنى شيئاً لكِ - حسناً ، هذا ليس صحيحاً بالمرة -
    I don't know if the story I want to tell you is entirely true. Open Subtitles لست واثقاً إن كانت القصة التي أريد أن أحكيها لكم حقيقية تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more