"entrances" - English Arabic dictionary

    "entrances" - Translation from English to Arabic

    • المداخل
        
    • مداخل
        
    • المدخلين
        
    • ومداخل
        
    • مدخلين
        
    • والمداخل
        
    • مدخلي
        
    • لمداخل
        
    • المخارج
        
    • مداخله
        
    I love the grand entrances but I prefer to slip out unnoticed. Open Subtitles أحب المداخل الكبرى ولكن أفضل أن اخرج دون أن يلاحظ أحد.
    can you show us the various entrances to this place? Open Subtitles هل يمكنك ان ترينا المداخل المتعددة الى هذا المكان؟
    I want security checkpoints at all entrances and exits. Open Subtitles أريد نقاط تفتيش أمنيّة على جميع المداخل والمخارج.
    Tanks were stationed around the city entrances as the armed forces erected checkpoints and banned movement into and out of the city. UN وكانت الدبابات متمركزة حول مداخل المدينة إذ إن القوات المسلحة أقامت نقاط تفتيش ومنعت الدخول إلى المدينة أو الخروج منها.
    Consequently, it is proposed to raise some fences, main gates and turnstiles at two external entrances of the Palais. UN ونتيجة لذلك، فإنه يقترح إنشاء بعض اﻷسيجة والبوابات الرئيسية والبوابات الدوارة في مدخلين خارجيين من مداخل القصر.
    Consequently, it is proposed to raise some fences, main gates and turnstiles at two external entrances of the Palais. UN ونتيجة لذلك، فإنه يقترح إنشاء بعض اﻷسيجة والبوابات الرئيسية والبوابات الدوارة في مدخلين خارجيين من مداخل القصر.
    That place has way too many entrances and exits. Open Subtitles هذا المكان يحتوي العديد من المداخل و المخارج.
    Troops temporarily occupied three homes, declaring them military outposts, and bulldozers blocked off entrances to the village, isolating it from farmlands and neighbouring villages. UN وقد احتل الجنود مؤقتاً ثلاثة منازل اتخذوها كمراكز عسكرية واستخدموا الجرافات لإغلاق جميع المداخل إلى القرية فعزلوها عن الأراضي الزراعية والقرى المجاورة.
    Three walk-through gates with metal detectors were placed at the public entrances to the park. UN ونصبت عند المداخل العامة للمتـنـزه ثلاث بوابات مزودة بأجهزة للكشف عن المعادن.
    There are six electronically controlled hydraulic vehicle barriers in place for some of the entrances. UN وهناك 6 حواجز هيدروليكية للمركبات يتحكم فيها إلكترونيا في بعض المداخل.
    Blockage of former entrances and the use of steel doors has reinforced physical security at the Canal premises. UN وتم تعزيز الأمن المادي للمبنى بوضع حواجز على المداخل السابقة واستخدام أبواب من الصلب.
    The attackers, allegedly armed with rifles, grenades and even rocket launchers, were said to have been posted at the various entrances to the camps and to have prevented the soldiers and gendarmes from intervening. UN وقد قيل بأن المهاجمين، الذين يدعى أنهم كانوا مسلحين بالبنادق والقنابل اليدوية، بل وحتى بوسائل إطلاق الصواريخ، كانوا مرابطين في المداخل المختلفة للمعسكرات، ومنعوا الجنود وأفراد قوة الدرك من التدخل.
    Israeli occupying forces stopped Palestinian worshippers at the main entrances of the mosque and detained them until Mr. Feiglin and the settlers left. UN ولقد أوقفت قوات الاحتلال الإسرائيلية المصلين الفلسطينيين عند المداخل الرئيسية للمسجد ومنعتهم من الدخول إلى أن غادر السيد فيغلين والمستوطنون المكان.
    We have extra security on all entrances to the plant, and your request for reinforcements is being processed. Open Subtitles لدينا حماية مُضاعفة على كل مداخل المصنع وطلبك ِ من أجل التعزيزات يتم التعامل معه الآن
    We'll need new security protocols at all camp entrances. Open Subtitles سنحتاج أنظمة أمن جديدة في كل مداخل المعسكر
    You have six front entrances and four more backstage. Open Subtitles لديكم ستة مداخل أمامية و أربعة أخرى خلفية
    They are the gatekeepers that guard the entrances to Agartha. Open Subtitles . إنهم حراس البوابة التي تحرس مداخل أرض أقاريتا
    State troopers are covering all the park entrances and trailheads. Open Subtitles قوات الشرطة تغطي جميع مداخل المنتزه و مداخل الجادات.
    Four blocks in the two buildings, altogether eight entrances. Open Subtitles في المبنيين أربعة قطاعات جميعها لها ثمانية مداخل
    For practical reasons, the two entrances could not be closed at the same time. UN ولأسباب واقعية، لا يمكن إغلاق المدخلين في آن واحد.
    However, separate exits and entrances exist for arriving and departing passengers. UN بيد أن هناك مخارج ومداخل منفصلة للمسافرين القادمين والمغادرين.
    However, other buildings and main entrances to the ECA compound were not covered by the system. UN لكن هذه الشبكة لا تغطي المباني اﻷخرى والمداخل الرئيسية لمجمع اللجنة.
    We had both entrances covered. There's no other way out. Open Subtitles لقد غطينا مدخلي المتجر لا توجد طريقة أخرى للخروج
    Subpoenaed records of security entrances from May to August. Open Subtitles ..سجلات الاستدعاء لمداخل الأمن منذ مايو إلى أغسطس..
    The new property is larger and has more entrances than the Amohoro building. UN والمبنى الجديد يفوق مبنى أموهورو من حيث حجمه وعدد مداخله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more