"environment watch" - Translation from English to Arabic

    • المراقبة البيئية
        
    • الرصد البيئي
        
    • رصد البيئة
        
    • لرصد البيئة
        
    • للرصد البيئي
        
    • مراقبة البيئة
        
    • لمراقبة البيئة
        
    • برصد البيئة
        
    Attention is drawn to linkages between the Environment Watch strategy and the Bali Strategic Plan, particularly Section F on information for Decision-making. UN ويسترعى الاهتمام إلى الروابط بين استراتيجية المراقبة البيئية وخطة بالي الاستراتيجية، وخاصة القسم واو عن المعلومات من أجل صنع القرار.
    Table 1 Description of capacity-development service packages required to implement Environment Watch at the national level UN وصف مجموعات خدمات تطوير القدرات المطلوبة لتنفيذ المراقبة البيئية على المستوى الوطني
    Addendum Strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme: Environment Watch Strategy: Vision 2020 Summary UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية الرصد البيئي: رؤية 2020
    The site reports on the evolution of the Environment Watch proposal and presents feedback from the consultative process. UN ويقدم هذا الموقع تقارير عن تطور الرصد البيئي المقترح، ويقدم تغذية مرتدة من العملية التشاورية.
    The implementation of the Environment Watch strategy requires a collective commitment by Governments and partners. UN ويتطلب تنفيذ استراتيجية رصد البيئة التزاماً جماعياً من جانب الحكومات والأطراف.
    The session had highlighted the importance of implementing the Bali Strategic Plan and the need to further improve the proposed Environment Watch strategy. UN وقد سلَّطت الدورة الأضواء على أهمية تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية والحاجة إلى مواصلة تحسين الاستراتيجية المقترحَة لرصد البيئة.
    The following assumptions are made as the basis for costing the Environment Watch strategy: UN وتوضع الافتراضات التالية على أساس تقدير تكلفة استراتيجية المراقبة البيئية:
    The Environment Watch strategy evolved as a proposed response to the aforementioned needs. UN 6 - وقد وضعت استراتيجية المراقبة البيئية كرد مقترح على الاحتياجات السابق ذكرها.
    Representatives then expressed the view that the Environment Watch system required further improvement before it could be considered for approval by the Governing Council. UN وأعرب الممثلون بعد ذلك عن رأي مفاده أن نظام المراقبة البيئية يتطلب مزيداً من التحسين قبل أن يتسنى تقديمه للموافقة عليه من مجلس الإدارة.
    At the same time, however, representatives acknowledged that the importance of capacitybuilding and technology support in the areas described under Environment Watch was such that they should not be held up by the continuing consideration of the Environment Watch system. UN ولكن في الوقت نفسه، رأى ممثلون آخرون أن أهمية بناء القدرات والدعم التكنولوجي في المجالات الموضحة تحت المراقبة البيئية تقتضي عدم مواصلة بحثها من جانب نظام المراقبة البيئية.
    Findings of the Environment Watch consultative process 2007-2008 UN جيم - نتائج العملية التشاورية بشأن المراقبة البيئية للفترة 2007-2008
    UNEP medium-term strategy and integration of the Environment Watch strategy UN دال - الخطة المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإدماج استراتيجية المراقبة البيئية
    Representatives, however, expressed the view that the importance of capacitybuilding and technology support in that area were such that they should not be held up by the continuing consideration of the Environment Watch system. UN ومع ذلك، أعرب الممثلون عن وجهة نظر مفادها أن أهمية بناء القدرات والدعم التكنولوجي في ذلك المجال شديدة بحيث لا ينبغي تعطيلها بسبب استمرار النظر في أمر نظام الرصد البيئي.
    Annex Draft Environment Watch Strategy: Vision 2020 UN مشروع إستراتيجية الرصد البيئي: رؤية 2020
    It was generally felt by the representatives that the Environment Watch system required further improvement before it was ready to be considered for approval by the Governing Council. UN وقد ساد شعور بصفة عامة لدى الممثلين بأن نظام الرصد البيئي يحتاج إلى المزيد من التحسين قبل النظر في اعتماده من جانب مجلس الإدارة.
    II. Revised Environment Watch Proposal: Vision 2020 UN ثانياً - مقترح منقح بشأن رصد البيئة: رؤية 2020
    Representatives, however, expressed the view that the importance of capacity-building and technology support in that area were such that they should not be held up by the continuing consideration of the Environment Watch framework. UN بيد أن الممثلين أعربوا عن رأي مفاده أنه لبناء القدرات والدعم التكنولوجي أهمية بالغة في هذا المجال بحيث أنه لا يجب أن تتأخرا بسبب التقّيد بإعادة النظر المتواصلة فيهما ضمن إطار نظام رصد البيئة.
    Several reports refer to EIONET (European Environment Information and Observation Network), national environmental information systems and other potential networks such as EMERALD, Natura 2000 and Environment Watch. UN وتشير تقارير عدة إلى الشبكة الأوروبية لمعلومات البيئة ورصدها، ونظم المعلومات البيئية الوطنية وغيرها من الشبكات الممكنة، كالتحالف الدولي للإدارة البيئية والموارد للتنمية المحلية، وناتورا 2000، ونظام رصد البيئة.
    The proposed Environment Watch system and the Global Earth Observation System of Systems are mutually supportive and could address this need, and Governments, the scientific community and partners could be called on to play an active role in their incremental development; UN ويمكن للنظام المقترح لرصد البيئة والنظام العالمي لنظم رصد الأرض اللذان يساند أحدهما الأخر أن يتعاملا مع هذا الأمر، كما يمكن دعوة الحكومات والمجتمع العلمي والشركاء للقيام بدور نشط في هذا المجال؛
    13. Notes the ongoing consultations with a view to improving further the proposed Environment Watch strategy as an integral part of the wider strategic vision of the United Nations Environment Programme; UN 13 - تلاحظ المشاورات الجارية من أجل مواصلة تحسين الاستراتيجية المقترحة لرصد البيئة بوصفها جزءا مكملا للرؤية الاستراتيجية الأوسع آفاقا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛
    C. Environment Watch consultative process UN جيم - العملية التشاورية للرصد البيئي
    Strengthening the scientific base of UNEP: Environment Watch strategy: Vision 2020 UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية مراقبة البيئة: رؤية 2020
    Towards a UNEP Environment Watch System: updated proposal: Report of the Executive Director UN العمل على إقامة نظام لمراقبة البيئة تابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: اقتراح مستوفي: تقرير المدير التنفيذي
    A recent needs assessment conducted in parallel with the consultation on the Environment Watch proposal clearly shows a continuing demand at all levels for this type of knowledge and expertise. UN ويوضح تقرير حديث للاحتياجات أجرى بالتزامن مع مشاورة بشأن الاقتراح المتعلق برصد البيئة وجود طلب مستمر على جميع المستويات على هذا النوع من المعرفة والخبرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more