"environmental expenditure" - Translation from English to Arabic

    • النفقات البيئية
        
    • الإنفاق البيئي
        
    In the reports for other years, environmental expenditure was not reported separately to other expenditure. UN وفي تقارير السنوات الأخرى، لم يُبلغ عن النفقات البيئية بشكل مستقل عن النفقات الأخرى.
    In reports where environmental expenditure was separated from other expenditure, a total of $10.4 million had been attributed to environmental work, which accounted for 13.8 per cent of total expenditure over the same period. UN وفي التقارير التي وردت فيها النفقات البيئية مستقلة عن النفقات الأخرى، عُزي ما مجموعه 10.4 ملايين دولار للأعمال البيئية، وهو ما يشكل 13.8 في المائة من مجموع النفقات خلال الفترة نفسها.
    Furthermore, it had not been possible to distinguish between environmental expenditure and other exploration expenditures in every report submitted. UN وعلاوة على ذلك، لم يتسن التمييز بين النفقات البيئية وغيرها من نفقات الاستكشاف في كل تقرير من التقارير المقدمة.
    With regard to government action, he mentioned official development assistance (ODA) as one source of funding for technology transfer, and reported that Japan's ODA had more than doubled between 1994 and 2004, while the share of environmental expenditure in its total ODA expenditure had increased from 14 to almost 40 per cent. UN وفيما يتعلق بالعمل الحكومي، أشار إلى المساعدة الإنمائية الرسمية بوصفها أحد مصادر تمويل نقل التكنولوجيا، وأفاد بأن هذه المساعدة القادمة من اليابان زادت بأكثر من الضعف بين عامي 1994 و2004، في حين ارتفع نصيب النفقات البيئية في مجموع نفقات المساعدة الإنمائية الرسمية من 14 إلى نحو 40 في المائة.
    environmental expenditure was reported separately from total expenditure only in the 2009 annual report, where it accounted for 26 per cent of total expenditure at an amount of Euro52,000. UN ولم يُبلغ عن الإنفاق البيئي مستقلا عن مجموع النفقات إلا في التقرير السنوي لعام 2009، حيث مثّل نسبة 26 في المائة من مجموع النفقات البالغة 000 52 يورو.
    (b) Exploring new areas: uses and applications of environmental accounts, more complex accounts covering non-market and/or qualitative aspects of the environment, and linkage of environmental expenditure and waste flow data. UN )ب( استطلاع مجالات جديدة: استخدامات وتطبيقات الحسابات البيئية، والحسابات اﻷكثر تعقيدا التي تشمل الجوانب غير السوقية و/أو النوعية للبيئة، والربط بين النفقات البيئية والبيانات المتعلقة بتدفق النفايات.
    In the OECD countries, total environmental expenditure is evenly divided between the public and private sectors, while in developing countries the public sector accounts for around 70 per cent of overall environmental expenditure. UN وفي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ينقسم مجموع النفقات البيئية بالتساوي بين القطاعين العام والخاص، في حين أنه في البلدان النامية يبلغ نصيب القطاع العام نحو ٠٧ في المائة من النفقات البيئية اﻹجمالية.
    (a) Increased number of countries tracking environmental expenditure in the context of the measure of progress towards the Millennium Development Goals and regional and international sustainable development initiatives UN (أ) ازدياد عدد البلدان التي تتابع النفقات البيئية في سياق مقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ومبادرات التنمية المستدامة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    The only report that contained environmental expenditure was that submitted in 2010, when the contractor stated that $14,762 had been spent on environmental activities, accounting for 73 per cent of that year's expenditure. UN وكان التقرير الوحيد الذي ترد فيه النفقات البيئية هو التقرير الذي قُدم في عام 2010، عندما ذكر المتعاقد أن مبلغ 762 14 دولارا أُنفق على الأنشطة البيئية، وهو ما يمثل 73 في المائة من الإنفاق في تلك السنة.
    However, in the five out of the eight available annual reports where costs had been separated, environmental expenditure amount to $2.7 million, which accounted for about 20 per cent of the total expenditure listed in the same reports. UN ومع ذلك، ففي خمسة تقارير من أصل التقارير السنوية الثمانية المتاحة التي وردت فيها التكاليف بشكل مستقل، بلغت النفقات البيئية 2.7 مليون دولار، وهو ما يشكل حوالي 20 في المائة من مجموع النفقات المدرجة في التقارير نفسها.
    Prior to the 2005 annual report, the contractor did not separate environmental expenditure from total expenditure, and at the time of preparing the present report, a financial breakdown for work carried out in 2010 was not available (although total expenditure for 2010 was provided). UN وقبل التقرير السنوي لعام 2005، لم يكن المتعاقد يفصل النفقات البيئية عن مجموع النفقات، ولم يتوفر، في وقت إعداد هذا التقرير، بيان مالي مفصل عن الأعمال المنجزة في عام 2010 (على الرغم من تقديم بيان بالنفقات الإجمالية لعام 2010).
    2.7.3 environmental expenditure accounts UN 2-7-3 حسابات النفقات البيئية
    6.3 environmental expenditure accounts UN 6-3 حسابات النفقات البيئية
    This section aims to provide the context for purpose-based environmental expenditure accounts (such as EPEA and RUMEA) within the broader field of environmental accounting. UN يهدف هذا الفرع إلى توفير إطار لحسابات النفقات البيئية المبنية على هدف محدد (مثل حسابات الإنفاق على حماية البيئة وحسابات نفقات استخدام وإدارة الموارد) ضمن إطار المجال الأوسع للمحاسبة البيئية.
    (g) Be as much as possible a stand-alone document, with references to the System of National Accounts, 1993; the original SEEA handbook; the SEEA operational manual; the manual of the European System for the Collection of Economic Information on the Environment on environmental expenditure accounting; and other existing manuals, where relevant; UN (ز) يكون وثيقة مستقلة ما أمكن، مع إحالات إلى نظام الحسابات القومية لعام 1993 ودليل نظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة الأصلي، والدليل التشغيلي لنظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة، ودليل محاسبة النفقات البيئية الصادر عن النظام الأوروبي لجمع المعلومات الاقتصادية عن البيئة؛ والأدلة الأخرى القائمة حاليا عند الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more