"environmental science" - Translation from English to Arabic

    • العلوم البيئية
        
    • بالعلوم البيئية
        
    • علم البيئة
        
    • والعلوم البيئية
        
    • بعلم البيئة
        
    • وعلم البيئة
        
    • وعلوم البيئة
        
    • العلمية البيئية
        
    A representative delegation headed by the Deputy Secretary-General of NATO visited Uzbekistan in order to participate in a meeting on environmental science issues. UN إذ قام وفد تمثيلي يرأسه نائب الأمين العام لحلف الناتو بزيارة أوزبكستان للمشاركة في اجتماع يتناول قضايا العلوم البيئية.
    We're professors from William Mary, environmental science, and we're here to help. Open Subtitles " أساتذة من " ويليام وماري العلوم البيئية ونحن هنا للمساعدة
    He went to school for environmental science something like that.. Open Subtitles درس العلوم البيئية في الجامعة أو شيء من هذا القبيل
    It will consist of three components that will provide information for decision-making: near real-time environmental change information, environmental hot spots alerts and environmental science alerts. UN وسوف تتألف من ثلاثة مكونات تقدم المعلومات لصنع القرار: معلومات في الوقت المقارب للوقت الحقيقي عن التغير البيئي، وتحذيرات عن المناطق البيئية المعرضة للخطر، وتحذيرات خاصة بالعلوم البيئية.
    environmental science had been incorporated into the school curriculum, and environmental clubs had been launched with public and private support. UN وأعلن أن علم البيئة قد دخل إلي المناهج الدراسية، كما انشئت نوادي للبيئة بدعم من القطاعين العام والخاص.
    New learning areas such as cultural studies, creative and performing arts and environmental science have been introduced at lower primary, standard 1 - 4. UN وأُدمجت في الصفوف الأولى من التعليم الابتدائي، أي من الصف الأول إلى الصف الرابع، مواد جديدة كالدراسات الثقافية والفنون الإبداعية والتمثيلية والعلوم البيئية.
    environmental science related UN الأعمال المتصلة بعلم البيئة
    The revision was carried out by the Division in collaboration with an expert group and is based on new developments in environmental science and policy. UN وقد أجرت الشعبة هذا التنقيح بالتعاون مع فريق للخبراء، وهو يستند إلى تطورات مستجدة في ميدان العلوم البيئية والسياسات العامة في مجال البيئة.
    Background: environmental science for development UN أولاً - الخلفية: العلوم البيئية لأغراض التنمية
    United Nations system-wide coherence and reform: the role of environmental science UN ألف - الإتساق والإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة: دور العلوم البيئية
    Contents I. Background: environmental science for development UN أولاً - معلومات أساسية: تسخير العلوم البيئية من أجل التنمية 4
    A. United Nations system-wide coherence and reform: the role of environmental science UN ألف - التماسك والإصلاح على مستوى منظومة الأمم المتحدة: دور العلوم البيئية
    Investment in human resources through education was a cornerstone of national environmental policy, and the University of Malta had introduced a number of courses in environmental science, planning and management. UN ويعتبر الاستثمار في الموارد البشرية من خلال التعليم أحد اﻷسس الرئيسية للسياسة البيئية الوطنية وقد أدخلت جامعة مالطة عددا من المناهج الدراسية في مجال العلوم البيئية وتخيط وإدارة البيئة.
    In 2004, the Director of the Fund established a fellowship to encourage college students to study environmental science and to take part in educational, publicity and environmental activities in this field. UN وفي عام 2004، أنشأ مدير المؤسسة منحة زمالة لتشجيع دراسة العلوم البيئية والمشاركة في الأنشطة التثقيفية والإعلانية والبيئية في هذا الميدان.
    It connects the environmental science and development communities to develop more effective risk reduction strategies based on scientific knowledge and practice. UN وتربط الشراكة بين العلوم البيئية وأوساط التنمية لوضع استراتيجيات أكثر فعالية في مجال الحد من المخاطر، وتقوم على المعارف العلمية والممارسة.
    Its relevance was confirmed by the 1995 London Workshop on environmental science, Comprehensiveness and Consistency in Global Decisions on Ocean Issues. UN وقد أكدت حلقة العمل المعنية بالعلوم البيئية والشمول والاتساق في القرارات العالمية بشأن قضايا المحيطات المعقودة في لندن في عام ١٩٩٥، أهمية هذا الفريق.
    environmental science related Finishing UN الأعمال المتصلة بالعلوم البيئية
    Professor Alcamo has more than 30 years of experience in the field of environmental science and international scientific management. UN والبروفيسور ألكامو لديه خبرة تزيد عن 30 سنة في مجال علم البيئة والإدارة العلمية الدولية.
    This work is carried out in collaboration with an expert group formed by country experts, international organizations, academia and nongovernmental organizations and is based on new developments in environmental science and policy. UN وينفذ هذا العمل بالتعاون مع فريق من الخبراء يضم خبراء قطريين ومنظمات دولية وأكاديميين ومنظمات غير حكومية، وهو يستند إلى المستجدات في مجال علم البيئة وسياساتها العامة.
    With major contributions in areas such as telecommunications, robotics, medicine and environmental science, Canada remains an important player in scientific and technological innovation. UN ٧٠٤- لا تزال كندا من الدول الفاعلة الهامة في ميدان الابتكار العلمي والتكنولوجي باسهاماتها الرئيسية في مجالات مثل الاتصالات السلكية واللاسلكية، والروبوتات، واﻷدوية، والعلوم البيئية.
    The 1995 London Workshop on environmental science, Comprehensiveness and Consistency in Global Decisions on Ocean Issues recommended that the Subcommittee, in conjunction with relevant NGOs, be asked to suggest ways to make its work more effective and to give it more prominence. UN وقد أوصت حلقة عمل لندن لعام ١٩٩٥، المعنية بعلم البيئة وشمولية واتساق القرارات العالمية في المسائل المتعلقة بالمحيطات، بأن يطلب الى اللجنة الفرعية، بالاقتران مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، تقديم اقتراحات فيما يتعلق باﻷساليب التي من شأنها تحسين فعالية أعمالها وإبراز أهميتها.
    The committee advised the Government and the Research Council of Norway and examined the gender perspective in medicine, social sciences, environmental science and other scientific disciplines. UN وتتولى هذه اللجنة تقديم المشورة إلى الحكومة ومجلس البحوث في النرويج وفحص المنظور الجنساني في مجالات الطب والعلوم الاجتماعية وعلم البيئة والتخصصات العلمية الأخرى.
    The second area of action is in specialized environmental sciences with the objective of helping in developing countries to increase the number of trained personnel in the specialized areas of UNESCO's environmental science undertakings which address specific topical chapters of Agenda 21, in each of which specialized programmes are being implemented. UN ومجال العمل الثاني هو في العلوم البيئية المتخصصة بهدف مساعدة البلدان النامية على زيادة عدد العاملين المدربين في المجالات المتخصصة للمشاريع العلمية البيئية لليونسكو التي تعالج مواضيع محددة من فصول جدول أعمال القرن ١٢، ويجري تنفيذ برامج محددة بشأن كل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more