"environmentally preferable" - Translation from English to Arabic

    • المفضلة بيئياً
        
    • المفضلة بيئيا
        
    • المفضلة من الناحية البيئية
        
    • محبذة بيئيا
        
    • محمودة بيئياً
        
    At the same time, demand for environmentally preferable products (EPPs) may create new trading opportunities for developing countries. UN وفي الوقت نفسه، فقد يخلق الطلب على المنتجات المفضلة بيئياً فرصاً تجارية جديدة بالنسبة للبلدان النامية.
    Expert Meeting on Ways to Enhance the Production and Export Capacities of Developing Countries of Agriculture and Food Products, Including Niche Products, Such as environmentally preferable Products UN اجتماع الخبراء المعني بطرق تدعيم الطاقات الإنتاجيـة والتصديرية للبلدان النامية فيمـا يتعلق بالمنتجـات الزراعية والغـذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    Item 3: Ways to enhance the production and export capacities of developing countries of agriculture and food products, including niche products, such as environmentally preferable products UN البند 3: طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    35. The Commission has repeatedly emphasized that consumer preferences for environmentally preferable products offer new trading opportunities for developing countries. UN 35 - وقد أكدت اللجنة مرارا أن ميول المستهلك للمنتجات المفضلة بيئيا تتيح فرصا تجارية جديدة للبلدان النامية.
    Greater openness has facilitated the importation of up-to-date technologies and the availability of environmentally preferable chemicals and other raw materials. UN وقد يسرت زيادة الانفتاح استيراد التكنولوجيات الحديثة وتوافر الكيماويات وغيرها من المواد اﻷولية المفضلة بيئيا.
    Generally, there is heightened interest in environmentally preferable products, services and production methods since they are strategic markets of the future. UN وبصفة عامة، هناك اهتمام متزايد بالمنتجات والخدمات وطرائق الإنتاج المفضلة من الناحية البيئية حيث أنها تشكل أسواق المستقبل الاستراتيجية.
    In many areas products with environmentally undesirable properties can be substituted by environmentally preferable ones. UN ويمكن في كثير من المجالات الاستعاضة عن منتجات ذات خصائص غير مرغوبة بيئيا بمنتجات محبذة بيئيا.
    Such as environmentally preferable Products UN ذلك المنتجات المتخصصة مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    including niche products, such as environmentally preferable products UN والمنتجات الغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    ∙ Incentives for exports of environmentally preferable products for developing countries, without creating new forms of conditionality; UN :: منح حوافز لصادرات البلدان النامية من المنتجات المفضلة بيئياً بدون إيجاد أشكال جديدة من المشروطية؛
    Supporting developing countries' efforts in promoting production of and trading opportunities for environmentally preferable products; UN :: دعم جهود البلدان النامية في النهوض بإنتاج المنتجات المفضلة بيئياً وبفرص التجارة فيها؛
    Supporting developing countries' efforts in promoting production of and trading opportunities for environmentally preferable products; UN :: دعم جهود البلدان النامية في النهوض بإنتاج المنتجات المفضلة بيئياً وبفرص التجارة فيها؛
    This may include certain products that are already included in the list of EGs prepared by Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), as well as other products such as certain environmentally preferable products (EPPs). UN ويمكن أن يشمل ذلك بعض المنتجات المدرجة فعلاً في قائمة السلع البيئية التي أعدها مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، بالإضافة إلى منتجات أخرى مثل بعض المنتجات المفضلة بيئياً.
    environmentally preferable products and production methods present new opportunities for developing countries. UN وتتيح المنتجات وطرق الإنتاج المفضلة بيئياً فرصاً جديداً للبلدان النامية.
    Exploring possibilities of facilitating market access for environmentally preferable products (EPPs) from developing countries UN ○ بحث إمكانيات تيسير فرص الوصول إلى الأسواق أمام المنتجات المفضلة بيئياً المصدرة من البلدان النامية
    He welcomed the role of UNCTAD in promoting production and exports of environmentally preferable products. UN وأعرب عن ترحيبه بالدور الذي يضطلع به الأونكتاد في تشجيع إنتاج وتصدير المنتجات المفضلة بيئياً.
    environmentally preferable products and other non-traditional sectors UN المنتجات المفضلة بيئياً وغيرها من القطاعات غير التقليدية
    The business community also has an important role to play, in particular since the purchasing policies of large retailers as well as the supply chain management of large companies may have a large impact on the demand for environmentally preferable products. UN ودوائر الأعمال التجارية دور مهم في هذا المجال، خاصة وأن سياسات الشراء لدى كبار تجار التجزئة فضلا عن إدارة سلسلة الإمدادات في كبريات الشركات قد يكون لها كبير الأثر في الطلب على المنتجات المفضلة بيئيا.
    THE SUSTAINABLE USE OF BIOLOGICAL RESOURCES: WAYS TO ENHANCE THE PRODUCTION AND EXPORT CAPACITIES OF DEVELOPING COUNTRIES OF AGRICULTURE AND FOOD PRODUCTS, INCLUDING NICHE PRODUCTS, SUCH AS environmentally preferable PRODUCTS (EPPS) UN الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا
    An Executive Order requires the Environmental Protection Agency to issue guidelines to be followed by federal government agencies in making determinations for the preference and purchase of environmentally preferable products. UN فقد صدر أمر تنفيذي يلزم وكالة حماية البيئة بإصدار مبادئ توجيهية تتبعها الوكالات الحكومية الاتحادية فيما يتعلق بإصدار توصيات بشأن تفضيل وشراء المنتجات المفضلة بيئيا.
    promote trade in environmentally preferable and TK-based products? UN - تعزيز التجارة في المنتجات المفضلة من الناحية البيئية والمنتجات القائمة على المعارف التقليدية؟
    In this broad perspective, therefore, it would seem reasonable that products supplied by developing countries should be considered to be environmentally preferable even when they have environmental effects equivalent to those originating in richer countries. UN وعليه، فيبدو منطقيا من هذا المنظور الواسع النطاق اعتبار المنتجات التي تورّدها البلدان النامية محبذة بيئيا حتى عندما تكون لها آثار بيئية مساوية لمثيلتها التي تنشأ في البلدان اﻷغنى.
    Changes in production and consumption patterns to make them consistent with sustainable natural resource use will be more difficult to effect if environmental costs and benefits are not taken into account in the prices of products, or if the adoption of environmentally preferable production methods is not facilitated by market-based approaches. UN وستزداد صعوبة إجراء تغييرات في أنماط اﻹنتاج والاستهلاك لجعلها متسقة مع استخدام الموارد الطبيعية المستدام، إذا لم تؤخذ التكاليف والفوائد البيئية في الاعتبار في اسعار المنتجات، أو إذا لم يجر تسهيل اعتماد طرق إنتاج محمودة بيئياً بوسائل أخرى ذات منحى سوقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more