"epz" - Translation from English to Arabic

    • مناطق تجهيز الصادرات
        
    • منطقة تجهيز الصادرات
        
    • المناطق الاقتصادية الخاصة
        
    • تجيهز الصادرات
        
    However, despite such obstacles, there has been considerable union activity among female EPZ workers. UN ولكن برغم هذه العقبات، يُسجل قدر كبير من النشاط النقابي الذي تضطلع به العاملات في مناطق تجهيز الصادرات.
    Heavy pollution is usually associated with EPZ operations. UN وتقترن العمليات في مناطق تجهيز الصادرات عادة بالتلوث المكثف.
    The length of employment in EPZ industries tends to be relatively short - around five years. UN وتتجه مدة العمل في مناطق تجهيز الصادرات إلى أن تكون قصيرة نسبياً، أي نحو ٥ سنوات.
    The EPZ lacks external infrastructure and linkages with the surrounding economy. UN وتفتقر منطقة تجهيز الصادرات للهياكل الأساسية الخارجية والروابط مع الأنشطة الاقتصادية المحيطة بها.
    The EPZ has grown to become the country's main foreign exchange earner with EPZ exports representing 82 per cent of total domestic exports in year 2000. UN وقد نمت منطقة تجهيز الصادرات لتصبح مصدر البلد الرئيسي من العملة الأجنبية، حيث شكلت صادراتها 82 في المائة من مجموع الصادرات المحلية في عام 2000.
    The project has made available two long-term advisers to the EPZ Authority. UN وأتاح المشروع خدمات اثنين من المستشارين بعقود طويلة إلى هيئة مناطق تجهيز الصادرات.
    Firms locate in an EPZ for various customs privileges. UN وتتمركز الشركات في مناطق تجهيز الصادرات بغية التمتع بامتيازات جمركية شتى.
    Some of the trends in EPZ policy can already be seen. UN بات من الممكن رؤية بعض الاتجاهات في سياسة مناطق تجهيز الصادرات.
    EPZ and non-EPZ subsectors have been integrated to provide a level playing field for SMEs. UN وأدمج القطاع الفرعي الذي تمثله مناطق تجهيز الصادرات والقطاع الفرعي الذي لا تمثله تلك المناطق لإتاحة فرص متكافئة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    For example, in Malaysia, EPZ-specific incentives had restricted interaction between companies in the EPZ and the rest of the economy, with the result that it was decided to abolish the EPZ modality so as to better benefit from multiplier effects related to FDI. UN ففي ماليزيا مثلا، عرقلت الحوافز الخاصة بمنطقة تجهيز الصادرات التفاعل بين الشركات الواقعة في المنطقة وبقية الاقتصاد، مما أسفر عن صدور قرار بإلغاء أسلوب مناطق تجهيز الصادرات بحيث يتسنى تحسين الاستفادة من التأثيرات المضاعفة المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر.
    The ILO representative suggested that the policies adopted by Mauritius, and also by Costa Rica, in overcoming problems of EPZ development and management might be considered by other potential host countries. UN واقترح ممثل منظمة العمل الدولية أن تبحث بقية البلدان المضيفة المحتملة السياسات التي انتهجتها موريشيوس، باﻹضافة إلى كوستاريكا، في التغلب على مشاكل تنمية وإدارة مناطق تجهيز الصادرات.
    The Kenyan EPZ Authority has been entrusted with the task of ensuring that these EPZs are efficiently operated and contribute effectively to the country's industrial and export development. UN وعُهد إلى هيئة مناطق تجهيز الصادرات الكينية بمهمة ضمان التشغيل الفعال لهذه المناطق والاسهام بكفاءة في التنمية الصناعية والتصديرية للبلد.
    Special concessions on imported goods, the unavailability of high quality local inputs at internationally competitive prices, a lack of natural resources and close production ties between EPZ subsidiaries and home country parent firms all serve to inhibit the spread of backward linkages. UN إن منح البضائع المستوردة امتيازات خاصة وعدم توافر مدخلات محلية رفيعة الجودة باسعار تنافسية دولياً وقلة الموارد الطبيعية ووجود روابط إنتاج وثيقة بين فروع مناطق تجهيز الصادرات والشركات اﻷم في البلدان اﻷم، جميعها عوامل تمنع انتشار الروابط الخلفية.
    Further, local firms could be spurred to greater efficiency by a gradual exposure to competition from goods produced by EPZ firms. UN وعلاوة على ذلك، يمكن حفز الشركات المحلية على بلوغ درجة أكبر من الكفاءة عن طريق التعرض تدريجياً للمنافسة من بضائع أُنتجت في شركات مناطق تجهيز الصادرات.
    Further, in Togo, the EPZ legislation is based on a functional rather than a geographical approach, granting the EPZ privileges not only to EPZ enterprises but also to qualifying firms outside the zone. UN وفي توغو، يستند تشريع مناطق تجهيز الصادرات الى نهج وظيفي لا الى نهج جغرافي، حيث لا يمنح امتيازات مناطق تجهيز الصادرات للمؤسسات التجارية لهذه المناطق فحسب بل أيضاً لشركات مؤهلة تقع خارج المنطقة.
    Customs clearance is a crucial factor for EPZ firms who have to be able to move their goods quickly. UN ٩٥- والتخليص الجمركي هو عامل حاسم لشركات مناطق تجهيز الصادرات التي يتعين عليها أن تكون قادرة على نقل بضائعها بسرعة.
    This considerably reduces the risk for new clients, allowing them to try out an EPZ location before committing themselves to a long-term investment. UN وهذا يقلل بدرجة كبيرة من المخاطرة بالنسبة الى العملاء الجدد، حيث يتيح لهم اختبار موقع منطقة ما من مناطق تجهيز الصادرات قبل الالتزام باستثمار طويل اﻷجل.
    :: Re-skilling of redundant workers from the EPZ sector UN إعادة تأهيل العمال الزائدين عن الحاجة من قطاع منطقة تجهيز الصادرات
    Manufacturing industries previously operating with an EPZ certificate UN الصناعات التحويلية العاملة سابقاً بشهادة منطقة تجهيز الصادرات
    An EPZ can provide an additional instrument of export policy; however, it is not a substitute for economy-wide reform. UN بإمكان منطقة تجهيز الصادرات أن توفر أداة إضافية من أدوات سياسة التصدير؛ إلا أنها ليست بديلاً لﻹصلاح الاقتصادي الشامل.
    Most EPZ activities are in traditional labour-intensive manufacturing industries, such as textiles and garments, footwear and electric and electronic products. UN ومعظم أنشطة المناطق الاقتصادية الخاصة تجري في الصناعات التحويلية التقليدية الكثيفة العمالة، التي هي من قبيل صناعات المنسوجات والملابس، واﻷحذية، والمنتجات الكهربائية والالكترونية.
    The grants aim at subsidising the cost of child-care of EPZ workers and support to children of working mothers. UN والغرض من هذه المنح الإعانة على تسديد تكاليف رعاية أطفال العاملين في منطقة تجيهز الصادرات ودعم أطفال العاملات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more