"equations" - Translation from English to Arabic

    • المعادلات
        
    • معادلات
        
    • معادلاتك
        
    • معادلة
        
    • بالمعادلات
        
    • ومعادلات
        
    • مُعادلات
        
    • معادلاتى
        
    • المعادلة
        
    • المُعادلات
        
    • لمعادلات
        
    • والمعادلات
        
    Now why have these elementary equations so captured your imagination? Open Subtitles الآن لماذا لديك هذه الابتدائية المعادلات حتى استولى خيالك؟
    Tosh reckons the equations are forming some sort of pattern. Open Subtitles تعتقد توش أن المعادلات تشكل نمطاً من نوع ما
    These equations are very precise and if you walk through them, Open Subtitles .. هذه المعادلات دقيقة للغاية وإذا قمت بالعبور من خلالهم
    BECAUSE WHAT WE REALLY DO IS WRITE equations THAT DESCRIBE NATURE, Open Subtitles لأنَّ ما نقوم بهِ فعلاً هو كتابة معادلات تصِف الطبيعة
    I see equations broken down into an infinitesimal level. Open Subtitles أرى معادلات أحلّلها إلى مستوى متناهي في الصغر
    Formulas, equations, a lot of fancy terms that don't mean a thing. Open Subtitles صيغ .. معادلات الكثير من الشروط الوهمية التي لا تعني شيء
    She didn't do experiments,she figured everything out through equations. Open Subtitles لم تقم بتجارب لقد استعملت المعادلات في أعمالها
    what is it that breathes fire into the equations and makes a Universe for them to describe? Open Subtitles ما الذى يمكن ان يبعث الحياة فى هذه المعادلات ويجعلها قادرة على وصف الكون ؟
    You know you're getting somewhere when the equations start looking... beautiful. Open Subtitles أتعلمين أنك تذهبين لمكان ما عندما تبدأ المعادلات بالظهور.. جميل..
    Just look at my journal,please. Look at these equations. Open Subtitles انظر إلى دفتري، أرجوكَ، انظر إلى هذه المعادلات
    We had some issues adapting the equations, but there should be enough power to get us there. Open Subtitles كان لدينا بعض المشاكل في معالجة المعادلات لكن يجب ان تتوافر الطاقة الكافية لتقودنا لهناك.
    Well, eventually, solving the equations became more important than class, and soon, he just left and didn't come back. Open Subtitles حسناً , في النهاية , حل المعادلات أصبح أكثر اهمية من الصف وبعدها غادر, ولم يعد بعدها
    Yeah, well if you consider chemical equations to be good then sure. Open Subtitles نعم، حسنا إذا كنت تنظر المعادلات الكيميائية لتكون جيدة ثم بالتأكيد.
    Howard's equations were giving him negative numbers, but they weren't whole numbers. Open Subtitles وكانت معادلات هوارد تقدم أرقاماً سالبة، ولكنّها لم تكن أعداداً صحيحة.
    And when you do that, then Einstein's equations predict something surprising. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك، عندئذ معادلات اينشتاين تتنبأ بشيء مثير للدهشة.
    Results from these tests have enabled the derivation of ballistic limit equations for each new shield type. UN وبفضل نتائج هذه الاختبارات، تسنى استنتاج معادلات للحد البالستي لكل نوع جديد من الدروع.
    The actual implementation of this method is carried out by solving iteratively a system of linearized distance equations in a resection mathematical model. UN وتطبق هذه الطريقة عمليا بتكرار حل معادلات للمسافات معبر عنها خطيا في نموذج حسابي تقاطعي.
    Based on damage equations for wall structures, an analysis was carried out on which of the impacting particles would be able to penetrate the satellite wall. UN واستنادا إلى معادلات الأضرار في الهياكل الجدارية، أجري تحليل لمعرفة الجزيئات المرتطمة القادرة على اختراق جدار الساتل.
    An extensive impact test programme was performed and damage equations derived. UN وقد نُفّذ برنامج لاختبار الارتطام على نطاق واسع واستُخلصت منه معادلات بشأن تقدير الأضرار.
    True, but I also know you're not always as adept at social niceties as you are with equations. Open Subtitles صحيح, ولكني ايضا اعرف انك لست ماهرا في المجاملات الاجتماعية كما انت في معادلاتك
    Now we can attempt to construct various field equations, analogous to what Maxwell wrote on electromagnetism. Open Subtitles والان يمكننا انشاء معادلة حقل مختلفة عن ماكتبهُ ماكسويل عن الكهرومغناطيسية
    Now, I'm thinking about fractal equations. Open Subtitles الآن.. أفكر بالمعادلات النمطية الهندسية المتكررة
    Math equations, jigsaw puzzles, complicated girls, they don't scare me. Open Subtitles ومعادلات الرياضيات، العاب الالغاز الفتيات المعقدات انهم لا يخيفوني
    Too bad anti-life equations aren't covered in physics 101. Open Subtitles مُعادلات ضدّ الحياه لم تُذكر بالفيزياء بشكلٍ كافٍ.
    Unless I can revise my equations to get the same value for X on both sides, Open Subtitles إذا لم أستطع أن أراجع معادلاتى لأحصل على نفس قيمة إكس فى الجانبين,
    The equations you used to calculate the subatomic compression rate necessary to breach the fourth dimension were... super complicated, but I think I've got them all inputted into the computer. Open Subtitles المعادلة التي استخدمتها لحساب معدل الضغط الدون ذري الضروري لخرق البعد الرابع
    The trick is convincing them that the measurements, the equations, the judgments, none of that means a fucking thing. Open Subtitles الخُدعة هي إقناعهم بأن المقاييس المُعادلات ، الأحكام ، لا أمر من هذه الأمور يعني شيئًا
    Galois had discovered new techniques to be able to tell whether certain equations could have solutions or not. Open Subtitles اكتشف (جالوا) أساليب جديدة لتطلعنا إن كان يوجد لمعادلات معينة حلولٌ أم لا.
    Absolutely not. I'm a nuclear physicist. I deal in figures, signs and equations. Open Subtitles قطعا لا أنا متخصص في الفيزياء النووية أتعامل في الأرقام والمعادلات لا شيء استثنائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more