"established regular budget" - Translation from English to Arabic

    • الثابتة الممولة من الميزانية العادية
        
    • ثابتة ممولة من الميزانية العادية
        
    • الثابتة في الميزانية العادية
        
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    Category established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    Category established regular budget UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget posts UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    established regular budget UN الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
    The columns headed " established regular budget posts " and " Total " , the entries for " USG " for 2000-2001 and 2002-2003 should read 1 UN في العمودين المعنوين " الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية " و " المجموع " ، يصبح القيدين للأمين العام المساعد للفترة 2000-2001 و 2002-2003 كما يلي: 1
    This would have formalized and reinforced a practice followed by the Secretariat for many years, under which conversion from fixed-term to permanent status was made only when the staff member was placed against an established regular budget post. UN ومن شأن ذلك أن يضفي الطابع الرسمي على ممارسة لم تنفك اﻷمانة العامة تتبعها منذ سنوات عديدة، وأن يعززها، وهي ممارسة لا يجري في إطارها تحويل العقود من " محددة المدة " الى " دائمة " إلا حين يكون الموظف معينا على وظيفة ثابتة ممولة من الميزانية العادية.
    For instance, a proportion of 70 per cent of established regular budget posts would set a maximum of 7,015 career staff. UN وعلى سبيل المثال، فإن نسبة ٧٠ في المائة من الوظائف الثابتة في الميزانية العادية سوف تحدد العدد اﻷقصى للموظفين الذين لديهم تعيينات مهنية في مستوى ٠١٥ ٧ موظفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more